2 Chronicles 33:23
And submitted not him selfe before the Lorde, as Manasse his father had meekened him selfe: but Amon trespassed greatly.
And submitted not him selfe before the Lorde, as Manasse his father had meekened him selfe: but Amon trespassed greatly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19And his prayer, and howe that he was hearde, and all his sinnes, and his trespasse, and the places where he made high places and set vp groues and images before he was meekened, beholde they are written among the sayinges of the sears.
20And Manasse slept with his fathers, & they buried him in his owne house, and Amon his sonne raigned in his roome.
21Amon was two and twentie yeres old when he began to raigne, and raigned two yeres in Hierusalem.
22But he did euill in the sight of the Lord, like as dyd Manasse his father: for Amon sacrifised to all the carued images whiche Manasse his father had made, and serued them.
17The rest of the wordes that concerne Manasse, and all that he dyd, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?
18And Manasse slept with his fathers, and was buried in the garden of his owne house, euen in the garde of Uzza, & Amon his sonne raigned in his steade.
19Amon was twentie and two yeres olde when he began to raigne, and he raigned two yeres in Hierusalem: His mothers name also was Mesullemeth the daughter of Harus of Iotba.
20And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:
21And walked in al the way that his father walked in, and serued the idols that his father serued, and worshipped them:
22And he forsoke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde.
23And the seruauntes of Amon conspired against hym, & slue the king in his owne house.
24And his owne seruauntes conspired against him, and slue him in his owne house.
25But the people of the lande slue al them that had conspired against king Amon: and the same people of the lande made Iosia his sonne king in his roome.
25The rest of the wordes that concerne Amon what thinges he dyd, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?
26And they buryed him in his sepulchre in the garden of Uzza, & Iosia his sonne raigned in his steade.
3And he walked in all the sinnes of his father which he had done before him, and his heart was not perfect with the Lorde his God, as the heart of Dauid his father.
26Notwithstanding, the Lorde turned not from the fiercenesse of his great wrath wherewith he was angry against Iuda, because of all the prouocations that Manasse had prouoked him withall.
2But dyd euyll in the sight of the Lorde, like vnto the abhominations of the heathen whom the Lord cast out before the children of Israel.
3For he went to, and buylt the high places whiche Hezekia his father had broken downe: And he reared vp aulters for Baalim, and made groues, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
11Because Manasse king of Iuda hath done such abhominations, and hath wrought more wickedly then all the Amorites whiche were before him dyd, and hath made Iuda sinne also with his idols:
22And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde.
9And so Manasse made Iuda and the inhabiters of Hierusalem to erre, and to do worse then the heathen whom the Lord destroyed before the children of Israel.
10And the Lord spake to Manasse and to his people: but they woulde not regarde.
32And he did euil in the sight of the Lord, according to all thinges as his fathers had done.
9But they hearkened not: and Manasse led them out of the way, to do more wickedly then dyd the heathen people whom the Lorde destroyed before the children of Israel.
14And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne.
12And he dyd euyl in the sight of the Lord his God, and humbled not him selfe before Ieremia the prophete, at the mouth of the Lorde.
13And he rebelled against king Nabuchodonosor, which had receaued an oth of him by God: but he was stifnecked, and to hard hearted to turne vnto the Lord God of Israel.
52But he did euyl in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, & in the way of his mother, & in the way of Ieroboam the sonne of Nabat, whiche made Israel to synne.
53For he serued Baal, & worshipped him, and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath, according vnto all that his father had done.
26He dyd exceeding abhominablie in folowing foule idols, according to all thinges as dyd the Ammorites whom the Lorde cast out before the children of Israel.
12And when he was in tribulation, he besought the Lord his God, and humbled him selfe exceedingly before the God of his fathers,
3Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
25But Hezekia dyd not againe vnto God according to it that he had shewed him: for his heart arose, & there came wrath vpon hym, and vpon Iuda and Hierusalem.
26Notwithstanding Hezekia submitted him selfe after that his heart was risen vp, he and the inhabiters of Hierusalem: and the wrath of the Lorde came not vpon them in the dayes of Hezekia.
24And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
18And he did euil in the sight of the Lord, and turned not away al his dayes from the sinne of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
2And he did euil in the sight of the Lord, euen after the abominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
26For he walked in all the way of Ieroboam the sonne of Nabat, and in his sinnes, that made Israel sinne, to anger the Lorde God of Israel with their vanities.
11And did that which is euill in the sight of the Lorde, and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne: for he walked therein.
10Ezekias begat Manasses, Manasses begat Amon, Amon begat Iosias.
37And he did that which was euill in the sight of the Lord, according to al things as his fathers had done.
16But in his strength his heart arose to his destruction: For he transgressed against the Lorde his God, and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense.
33Because they haue forsaken me, & haue worshipped Astharoth the god of the Zidons, and Chamos the god of the Moabites, & Milcom the god of the children of Ammon, & haue not walked in my wayes, to fulfill my pleasure, my statutes, and my lawes, as dyd Dauid his father.
12And there came a writing to him from Elia the prophete, saying, Thus sayth the Lord God of Dauid thy father: Because thou hast not walked in the wayes of Iehosaphat thy father, and in the wayes of Asa king of Iuda:
13But walkedst in the wayes of the kinges of Israel, and hast made Iuda and the dwellers of Hierusalem to go a whoring like to the whordome of the house of Ahab, and hast slayne thy brethren, euen thy fathers house, whiche were better then thou:
33And Ahab made a groue, and proceeded further in angring the Lorde God of Israel then all the kinges of Israel that were before him.
28Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not vnto the wordes of Iephthah, which he sent him.
24And did that which was euill in the sight of the Lorde, and left not of from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne.
3But walked in the way of the kinges of Israel, yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.