Isaiah 7:13
The prophete aunswered, Then heare ye of the house of Dauid: Is it not inough for you that ye be greeuous vnto me, but ye must greeue my God also?
The prophete aunswered, Then heare ye of the house of Dauid: Is it not inough for you that ye be greeuous vnto me, but ye must greeue my God also?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Therefore the Lorde hym selfe shall geue you a token: Beholde, a virgin shall conceaue and beare a sonne, and shall call his name Emmanuel.
10 Moreouer, God spake agayne vnto Ahaz, saying:
11 Require to thy selfe a token of the Lorde thy God, whether it be towarde the depth beneath, or toward the height aboue.
12 Then said Ahaz, I will require none, neither wyll I tempt the Lorde.
17 Ye haue weeryed the Lord with your wordes, and you haue sayde, Wherein haue we weeried him? Whylest you say, Euery one that doth euil, is good in the sight of the Lorde, and he is pleased in them: or where is the God of iudgement?
13 And ye saide, beholde it is a weerynesse, and you haue snuffed at it saith the Lorde of hoastes, and ye haue offered the stolne, and the lame, and the sicke, ye haue offered an offering: shoulde I accept this of your handes, saith the lorde?
19 And this was yet a small thing in thy sight O Lorde God: but thou hast spoken also of thy seruauntes house for a great whyle: but doth this appertayne to man, O Lorde God?
20 And what can Dauid say more vnto thee? for thou Lorde God knowest thy seruaunt.
22 For thou Iacob wouldest not call vppon me, but thou haddest an vnlust towarde me O Israel.
23 Thou gauest me not thy beastes for burnt offerings, neither diddest honour me with sacrifices: I haue not ben chargeable vnto thee in offeringes, neither greeuous in incense.
12 If any man say vnto them, lo, this is the rest wherewith ye may ease hym that is weerie, this is the refreshing: they wyll not hearken.
13 Behold, is it not of the Lord of hoastes that the people shall labour in the very fire? the people shall euen weery them selues for very vanitie.
13 Your wordes haue ben stout against me saith the lorde: and you saide, Wherein haue we spoken against thee?
14 Ye haue saide: it is but vayne to serue God, and what profite is it that we haue kept his commaundement, & that we haue walked humbly before the face of the Lorde of hoastes?
7 O thou that art named the house of Iacob, is the spirite of the Lorde shortened? are these his workes? are not my words good vnto him that walketh vprightly?
3 O my people what haue I done vnto thee? or wherein haue I greeued thee? geue me aunswere.
5 Then sayde Esai vnto Hezekia: Understande the worde of the Lorde of hoastes:
17 And yet this seemed litle in thyne eyes, O God: But thou hast also spoken of thy seruauntes house for a great whyle to come, and hast loked vpon me as vpon a man of hye degree, O Lorde God.
12 When ye come to appeare before me treadyng in my courtes, who hath required this at your handes?
28 Knowest thou not, or hast thou not hearde that the euerlasting God, the Lorde whiche made all the corners of the earth, is neither weerie nor fainte? and that his wysdome can not be comprehended?
22 This is the aunswere that the Lorde hath geuen concernyng hym: Dispised art thou and mocked O daughter Sion, he hath shaken his head at thee O daughter of Hierusalem.
23 But thou Sennacherib, whom hast thou defied and blasphemed? Agaynst whom hast thou lifted vp thy voyce, and exalted thy proude lokes? euen agaynst the holy one of Israel.
1 It happened in the tyme of Ahaz ye sonne of Iotham, whiche was the sonne of Uziah king of Iuda, that Razin the kyng of Syria, and Pechah the sonne of Romeliah kyng of Israel, went vp towarde Hierusalem to besiege it: but Razin was not able to winne it.
2 Nowe when the house of Dauid hearde worde thereof, that Syria and Ephraim was cofederate together, his heart quaked, yea and the heartes also of his people, lyke as when the trees of the wood are moued with the winde.
12 Wylt thou not be intreated O Lorde, for all this wylt thou holde thy peace, and scourge vs so sore?
3 And they sayde vnto hym, Thus saith Hezekia: This is the day of trouble, of plague, and of blasphemie: for the children are come to the place of birth, but there is no power to bryng them foorth.
7 Neuerthelesse, ye woulde not heare me saith the Lorde, but haue prouoked me to anger with the workes of your handes, to your great harme.
4 Then sayde God vnto Esai,
5 Then sayde I, O Lorde God, ceasse I beseche thee: who shall rayse vp Iacob? for he is smal.
1 The heauy burthen which the Lorde hath deuised for Israel. Thus saith the Lorde which spread the heauens abrode, layde the foundatio of the earth, and gaue man the breath of lyfe,
18 Dyd not your fathers euen thus, and our God brought all this plague vpon vs, and vpon this citie? And ye make the wrath more yet vpon Israel, in that ye breake the Sabbath?
23 Behold, a virgin shalbe with childe, and shall bryng foorth a sonne, and they shall call his name Emmanuel, whiche is by interpretation, God with vs.)
13 And now seing ye haue done all these deedes saith the Lorde, and I my selfe rose vp euer betimes to warne you and to commune with you, yet would ye not heare me, I called, ye would not aunswere:
15 What meane ye that ye bray as in a morter my people, and grinde the faces of the poore? saith the Lorde God of hoastes.
22 And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde.
9 And now I pray you, pray before God, that he may haue mercie vpon vs: (this euill hath ben done by your meanes) wyll he regarde your persons, saith the Lorde of hoastes?
36 And as for the burthen of the Lorde, ye shall speake no more of it, for euery mans owne worde is his burthen: because ye haue altred the wordes of the liuing God, the Lorde of hoastes, our God.
12 Yea, they made their heartes as an Adamant stone, lest they should heare the law and wordes which the Lorde of hoastes sent in his holy spirite by the prophetes aforetime: Wherfore the lord of hoastes was very wroth at them.
3 And they sayd vnto him, thus sayth Hezekia: This day is a day of tribulation, & of rebuke and blasphemie: For the children are come to the byrth, and there is no strength to be deliuered.
13 And this againe haue ye done, in couering the aulter of the Lorde with teares, with weeping and mourning, and therfore there is no more respect to the offring, neither acceptable receauing of it at your handes.
16 And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,
15 And sore displeased at the carelesse heathen: for where as I was but a litle angry, they helped forward the affliction.
9 Thou sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
11 Doth not Hezekia entice you to geue ouer your selues vnto death, hunger, and thirst, saying: The Lord our God shall ryd vs out of the hand of the king of the Assyrians?
9 Ye loked for much, and lo it came to litle, and when ye brought it home, I dyd blowe vpon it: and why, sayth the Lord of hoastes? because of my house that is waste, and you run euery man into his his owne house.
11 Thinkest thou it a small thing of the consolations of God? with thee is a lying worde.
7 So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser king of Assyria, saying: I am thy seruaunt and thy sonne, come vp and deliuer me out of the hande of the king of Syria, and out of the hande of the king of Israel, which rise vp against me.
21 This is therefore the worde that the Lorde hath sayd of him: The virgin, euen the daughter of Sion hath despised thee, and laughed thee to scorne O thou king of Assyria, the daughter of Hierusalem hath shaken her head at thee.
24 Therfore saith the Lorde God of hoastes, the mightie one of Israel: Ah I must ease me of mine enemies, and auenge me of mine aduersaries:
6 Saying, we wyll go vp against Iuda, vexe them, and bryng them vnder vs, and set a kyng there, euen the sonne of Tabel: