Job 10:21
Afore I go thyther from whence I shall not turne againe, euen to the lande of darknesse and shadowe of death:
Afore I go thyther from whence I shall not turne againe, euen to the lande of darknesse and shadowe of death:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 Yea a lande as darke as darknesse it selfe, and into the shadowe of death where is none order, but the light is there as darknesse.
18 Wherfore hast thou brought me out of the wombe? O that I had perished, and that no eye had seene me,
19 And that I were as though I had not ben, but brought from the wombe to the graue.
20 Are not my dayes fewe? Let him then leaue of fro me, and let me a lone, that I may comfort my selfe a litle,
22 Yet the number of my yeres is come, and the way that I must go is at hand, from whence I shall not turne againe.
11 My dayes are past, and my counsailes and thoughtes of my heart are vanished away,
12 Chaunging the night into day, and the light approching into darkenesse.
13 Though I tary neuer so much, yet the graue is my house, & I haue made my bed in the darke.
17 Because I am not cut of before the darkenesse, neither hath he couered the cloude fro my face.
8 Yea and the eye that hath seene me, shal see me no more: for yer thou fasten thyne eye vpon me, I come to naught.
9 The cloude is consumed and vanished away: so he that goeth downe to the graue shall come no more vp,
10 Nor turne againe into his house, neither shall his place knowe him any more.
11 Therfore I wil not spare my mouth, but I will speake in the trouble of my spirite, and muse in the bitternesse of my mynde.
19 Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
10 I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened, and haue wanted the residue of my yeres.
11 I spake within my selfe, I wyll neuer visite the Lorde the Lorde I say in this lyfe: I wyll neuer see man among the dwellers of the worlde.
4 The same day be turned to darknesse, and not regarded of God from aboue, neither let the light shyne vpon it:
5 But let it be stayned with darknesse and the shadowe of death, let the dimme cloude fall vpon it, whiche may make it terrible as a most bitter day.
6 Let the darke storme ouercome that night, and let it not be ioyned vnto the dayes of the yere, nor counted in the number of the monethes.
6 He hath set me in darknesse, as they that be dead for euer.
8 Behold, though I go forwarde I find him not: If I go backwarde, I can get no knowledge of hym:
13 O that thou wouldest hide me in the graue, & keepe me secret vntyl thy wrath were past, and to appoynt me a time wherein thou mightest remember me.
14 May a dead man lyue againe? All the dayes of my lyfe wyll I wayte still, till my chaunging shall come.
11 And yf I say peraduenture the darknesse shall couer me: and the night shalbe day for me,
2 He droue me foorth and led me, yea into darknesse, but not into light.
23 Sure I am that thou wilt bryng me vnto death, euen to the lodging that is due vnto all men liuing.
22 Loke what lyeth hid in darkenesse he declareth it openly, and the very shadowe of death bringeth he to light.
8 He hath hedged vp my way that I can not passe, and he hath set darkenesse in my pathes.
17 The morning is to them euen as the shadow of death: if one know them, they are in the terrours of the shadowe of death,
3 The darkenesse shall once come to an ende: he can seke out the grounde of all thinges, the stones, the darke, and the shadowe of death.
1 My breath is corrupt, my dayes are shortened, I am harde at deathes doore.
21 Why doest thou not pardon my trespasses, and take away myne iniquitie? Behold, nowe must I sleepe in the dust, and if thou sekest me to morowe in the morning, I shal not be.
22 He beleueth neuer to be deliuered out of darknesse: for the sworde is alwayes before his eyes.
3 For the enemie hath persecuted my soule, he hath smitten my lyfe downe to the grounde: he hath layde me in darknesse as men that haue ben long dead.
16 Honour the Lorde your God or he take his light from you, and or euer your feete stumble in darcknesse at the hyll: lest when you loke for the lyght, he turne it into the shadowe and darcknesse of death.
3 When his light shined vpon my head, when I went after the same light and shining, euen through the darknesse:
13 Oh spare me a litle, that I may recouer my strength: before I go hence, and be no more seene.
6 The light shall be darke in his dwelling, and his candle shall be put out with him.
21 Whiche long for death and finde it not, though they search more for it than for treasures:
22 There is no darkenesse nor shadowe of death that can hide the wicked doers from him.
11 Shouldest thou then see no darknesse? shoulde not the water fludde run ouer thee?
30 That he bring backe his soule from the graue to the light, yea the light of the lyuing.
9 Let the starres of that night be dimme thorowe darkenesse of it, let it loke for light, but haue none, neither let it see the dawning of the day:
15 Where is then now my hope? or who hath considered the thing that I loke for?
10 Then shoulde I haue some comfort, yea I woulde desire him in my payne that he would not spare, for I wil not be against the wordes of the holy one.
17 Haue the gates of death ben opened vnto thee? or hast thou seene the doores of the shadowe of death?
19 But he shal folowe the generations of his fathers: and shall neuer see lyght.
18 They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde.
21 Withdrawe thyne hande from me, and let not the fearefull dreade of thee make me afrayde.
1 My soule is cut of though I lyue, I wil powre out my coplaynte against my selfe, and will speake out of the very heauinesse of my soule.