Matthew 21:10
And when he was come into Hierusale, all the citie was moued, saying: who is this?
And when he was come into Hierusale, all the citie was moued, saying: who is this?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 And brought the Asse, and the colt, and put on them their clothes, and set hym theron.
8 And many of the people spread their garmetes in the way. Other cut downe braunches from the trees, and strawed them in the way.
9 Moreouer, the multitudes that went before, & that came after, cryed, saying: Hosanna to the sonne of Dauid. Blessed is he that commeth in the name of the Lorde, Hosanna in the hyest.
11 And the multitude saide: This is Iesus that prophete of Nazareth in Galilee.
12 And Iesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and ouerthrewe the tables of the money chaungers, and the seates of them that solde doues,
8 And many spred their garmentes in the way: Other cut downe braunches of the trees, & strawed the in the way.
9 And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna, blessed is he that commeth in the name of the Lorde.
10 Blessed be the kyngdome, that commeth in the name of hym that is Lorde of our father Dauid: Hosanna in the hiest.
11 And the Lorde entred into Hierusalem, and into the temple: And when he had loked rounde about, vpon all thynges, and nowe the euen tyde was come, he went out vnto Bethanie with the twelue.
12 On the next day, much people that were come to ye feast, when they hearde that Iesus should come to Hierusalem,
13 Toke braunches of paulme trees, and went foorth to meete hym, and cryed: Hosanna, blessed is he that in the name of the Lorde commeth, kyng of Israel.
14 And Iesus got a young Asse, and sate theron, as it is written:
15 Feare not daughter of Sion, beholde, thy kyng commeth, sittyng on an Asses colte.
35 And they brought hym to Iesus, and cast their rayment on the coult, and set Iesus theron.
36 And as he went, they spread their clothes in the way.
37 And when he was nowe come nye to the going downe of the mount Oliuete, the whole multitude of the disciples began to reioyce, and to prayse God with a loude voyce, for all the miracles that they had seene.
38 Saying: Blessed be the kyng that cometh in the name of the Lorde, peace in heauen, and glory in the hyest.
14 And the blynde and the halt came to hym in the temple, and he healed them.
15 When the chiefe priestes and scribes sawe the wonders that he dyd, and the chyldren crying in the temple, and saying, Hosanna to the sonne of Dauid, they disdayned,
1 And when they drewe nye vnto Hierusalem, & were come to Bethphage, vnto the mout of Oliues, the sent Iesus two disciples,
2 Saying vnto the: Go into the towne that lyeth ouer agaynste you, and anone ye shall fynde an Asse tyed, & a colt with her: loose them and bryng them vnto me.
23 And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
4 All this was done, that it myght be fulfylled which was spoken by the prophete, saying:
5 Tell ye the daughter of Sion: behold, thy kyng commeth vnto thee meke, and syttyng vpon an Asse, & a colt, the foale of the Asse vsed to the yoke.
14 And when he came to his disciples, he sawe much people about them, and the scribes disputyng with them.
15 And strayghtway all the people, whe they behelde hym, were amased, & ran to hym, and saluted hym.
1 And when they came nye to Hierusalem, vnto Bethphage & Bethanie, at the mount of Oliues, he sendeth foorth two of his disciples,
2 And sayth vnto them. Go your way into the towne, that is ouer against you: And assoone as ye be entred into it, ye shall fynde a colte bounde, wheron neuer man sate: loose hym, and bryng hym hyther.
23 And all the people were amased and sayde: Is not this that sonne of Dauid?
36 And when he hearde the people passe by, he asked what it meant.
37 And they sayde vnto hym, that Iesus of Nazareth passed by.
9 Reioyce thou greatly O daughter Sion, be glad O daughter Hierusalem: For lo, the king commeth vnto thee, euen the righteous and sauiour, lowly & simple is he, he rydeth vpon an Asse and vpon the foale of an Asse.
41 And when he was come neare, he behelde the citie, and wept on it.
34 And beholde, the whole citie came out to meete Iesus: and when they sawe hym, they besought hym, that he woulde depart out of theyr coastes.
38 And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.
3 When Herode the kyng had hearde these thynges, he was troubled, and all the citie of Hierusalem with hym.
25 The sayde some of them of Hierusale: Is not this he, whom they go about to kyll?
35 And when he came vpon the stayres, it was so that he was borne of the souldyers for the violence of the people.
2 And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie?
28 And when he hadde thus spoken, he went foorth before, ascending vp to Hierusalem.
29 And it came to passe, when he was come nye to Bethphage & Bethanie, besides the mount which is called Oliuet, he sent two of his disciples,
27 And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
28 And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?
1 And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate.
5 And diuers of them that stoode there, sayde vnto them: What do ye loosyng the colte?
45 And he went into the temple, and began to cast out them that solde therin, & them that bought,
21 But all that hearde hym, were amased, and sayde: Is not this he that destroyed them which called on this name in Hierusalem, and came hyther for that intent, that he myght bryng the bounde vnto the hye priestes?
18 And began to salute hym: Hayle kyng of the Iewes.
19 He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
1 And he entred in, and went through Hierico.