Mark 11:27
And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders.
2And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie?
23And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
53And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.
28And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?
66And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
52Then Iesus said vnto the hye priestes and rulers of the temple, and the elders which were come to hym: Be ye come out as vnto a thiefe, with swordes and staues?
3Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
12And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
1Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were come from Hierusalem, saying:
15And they came to Hierusalem: And Iesus went into the temple, and began to cast out them that solde and bought in the temple, & ouerthrewe the tables of the money chaungers, and the seates of them that solde doues:
16And woulde not suffer, that any man shoulde cary a vessell through ye temple.
17And he taught, saying vnto them: Is it not written, My house shalbe called the house of prayer vnto all nations? But ye haue made it a denne of thieues.
18And the scribes & hye priestes hearde it, and sought howe to destroy hym: For they feared hym, because all the people was astonyed at his doctrine.
11And the Lorde entred into Hierusalem, and into the temple: And when he had loked rounde about, vpon all thynges, and nowe the euen tyde was come, he went out vnto Bethanie with the twelue.
14And the blynde and the halt came to hym in the temple, and he healed them.
15When the chiefe priestes and scribes sawe the wonders that he dyd, and the chyldren crying in the temple, and saying, Hosanna to the sonne of Dauid, they disdayned,
5And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
6And Annas the chiefe priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kynrede of the hye priestes, were gathered together at Hierusalem.
57And they toke Iesus, and ledde hym to Caiaphas the hye prieste, where the scribes and the elders were assembled.
45And he went into the temple, and began to cast out them that solde therin, & them that bought,
46Saying vnto them, it is written: My house is the house of prayer, but ye haue made it a denne of thieues.
47And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym,
14And when he came to his disciples, he sawe much people about them, and the scribes disputyng with them.
27And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them,
1And as they spake vnto ye people, the priestes & the ruler of the temple, and the saducees, came vpon them,
2And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.
47Whyle he yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with hym a great multitude, with swordes & staues, from the chiefe priestes and elders of the people.
41Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, and pharisees sayde:
43And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.
2And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.
53When he thus spake vnto them, the lawyers & the pharisees began to vrge hym vehemently, and to prouoke hym to speake many thynges.
10The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.
24Then when the chiefe priest and the ruler of the temple, and the hye priestes hearde these thynges, they doubted of them, whervnto this woulde growe.
25Then came one and shewed them, saying: Beholde, the men that ye put in pryson, stande in the temple, and teache the people.
1When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.
1And the pharisees came together vnto hym, & certayne of the scribes which came from Hierusalem.
26But yf you do not forgeue: neither wyll your father, which is in heauen, forgeue you your trespasses.
56Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?
57The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
1And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.
19And the hye priestes & the scribes, the same houre went about to laye handes on hym: and they feared the people. For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them.
21And when they hearde that, they entred into the temple early in ye mornyng, and taught: But the chiefe priest came, and they that were with hym, & called a counsayle together, and all the elders of the chyldren of Israel, and sent to the pryson to fet them.
45Then came the seruauntes to the hye priestes & pharisees: and they sayde vnto them, why haue ye not brought him?
11When they were gone, beholde, some of the watche came into the citie, and shewed vnto the hye priestes all the thynges that were done.
3Then Iudas, whiche had betrayed hym, seyng that he was condempned, repented hym selfe, and brought agayne the thirtie peeces of syluer, to the chiefe priestes and elders,
13And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people,
1After two dayes was the feaste of the Passouer, & of vnleuened bread. And the hye priestes and the scribes, sought howe they myght take him by craft, and put hym to death.
38And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.
45And when the chiefe priestes and pharisees had heard his parables, they perceaued that he spake of them.