Acts 5:24
Then when the chiefe priest and the ruler of the temple, and the hye priestes hearde these thynges, they doubted of them, whervnto this woulde growe.
Then when the chiefe priest and the ruler of the temple, and the hye priestes hearde these thynges, they doubted of them, whervnto this woulde growe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 Then came one and shewed them, saying: Beholde, the men that ye put in pryson, stande in the temple, and teache the people.
26 Then went the ruler of the temple, with the officers, and brought them without violence: (For they feared the people, lest they should haue ben stoned)
27 And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them,
28 Saying: dyd not we strayghtly commaunde you, that ye shoulde not teache in this name? And beholde, ye haue fylled Hierusalem with your doctrine, and intende to bryng this mans blood vpon vs.
21 And when they hearde that, they entred into the temple early in ye mornyng, and taught: But the chiefe priest came, and they that were with hym, & called a counsayle together, and all the elders of the chyldren of Israel, and sent to the pryson to fet them.
22 But when the officers came, & founde them not in the pryson, they returned, and tolde,
23 Saying: The pryson truely founde we shut with all diligence, & the kepers standyng without, before the doores: But when we had opened, we founde no man within.
1 And as they spake vnto ye people, the priestes & the ruler of the temple, and the saducees, came vpon them,
2 Takyng it greuously that they taught the people, and preached in Iesus the resurrection from the dead.
11 When they were gone, beholde, some of the watche came into the citie, and shewed vnto the hye priestes all the thynges that were done.
5 And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
6 And Annas the chiefe priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kynrede of the hye priestes, were gathered together at Hierusalem.
7 And when they had set them before them, they asked: by what power, or in what name haue ye done this?
27 And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
12 And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
17 Then the chiefe priest rose vp, and all they that were with hym, which is the sect of the Saducees, and were full of indignation:
1 And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders.
15 But commaundyng them to go asyde out of the counsel, and counseled among them selues,
16 Saying: What shall we do to these men? For a manifest signe is done by them, and is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem, and we can not denie it.
1 Then said ye chiefe priest: Are these thynges so?
8 And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
23 Then assoone as they were let go, they came to their felowes, and shewed all that the hye priestes and elders had sayde vnto them.
52 Then Iesus said vnto the hye priestes and rulers of the temple, and the elders which were come to hym: Be ye come out as vnto a thiefe, with swordes and staues?
12 They were all amased, and wondred, saying one to another: What meaneth this?
14 And yf this come to the deputies eares we wyll perswade hym, and saue you harmelesse.
23 And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
57 The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
53 And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.
35 And sayde vnto them: Ye men of Israel, take heede to your selues, what ye entende to do, as touchyng these men.
66 And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
2 And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.
18 And the scribes & hye priestes hearde it, and sought howe to destroy hym: For they feared hym, because all the people was astonyed at his doctrine.
12 And they neither founde me in the temple disputyng with any man, either raysyng vp the people, neither in the synagogues, nor in the citie.
57 And they toke Iesus, and ledde hym to Caiaphas the hye prieste, where the scribes and the elders were assembled.
3 Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
62 And the chiefe priest arose, and sayde vnto hym: Aunswerest thou nothyng? Why do these beare witnesse agaynst thee?
19 He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
6 And hath gone about to pollute the temple: Whom we toke, and woulde haue iudged accordyng to our lawe.
7 But the hye captayne Lysias, came vpon vs, and with great violence toke hym away out of our handes,
18 Nowe assoone as it was day, there was no litle adoe among the souldiers, what was become of Peter.
19 And the hye priestes & the scribes, the same houre went about to laye handes on hym: and they feared the people. For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them.
47 Then gathered the hye priestes and the pharisees a councell, and sayde: What do we? For this man doth many miracles.
32 The pharisees hearde, that the people murmured such thinges concerning hym: And the pharisees and the hye priestes sent seruauntes to take hym.
48 And coulde not fynde what to do: For all the people stacke by hym, when they hearde hym.
60 And the hye priest stoode vp amongest them, and asked Iesus, saying: Aunswerest thou nothyng? Howe is it that these beare witnesse agaynst thee?
40 For we are in ieopardie to be accused of this dayes vprore, forasmuch as there is no cause, wherby we may geue a reckenyng of this concourse of people.
31 And as they went about to kyll hym, tydynges came vnto the hye captaine of the souldiers, that all Hierusalem was in an vprore.
45 Then came the seruauntes to the hye priestes & pharisees: and they sayde vnto them, why haue ye not brought him?
24 Nowe Annas had sent hym bounde vnto Caiaphas the hye priest.
20 Or els let these same here say, yf they haue founde any euyll doyng in me, whyle I stande here in the counsell: