Luke 19:48
And coulde not fynde what to do: For all the people stacke by hym, when they hearde hym.
And coulde not fynde what to do: For all the people stacke by hym, when they hearde hym.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47 And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym,
18 And the scribes & hye priestes hearde it, and sought howe to destroy hym: For they feared hym, because all the people was astonyed at his doctrine.
26 And they coulde not reproue his saying before the people: and they marueyled at his aunswere, & helde their peace.
38 And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.
1 And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders.
37 And when they had founde hym, they sayde vnto hym: all men seke for thee.
19 And the hye priestes & the scribes, the same houre went about to laye handes on hym: and they feared the people. For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them.
20 And they watched hym, & sent foorth spyes, which shoulde fayne them selues ryghteous men, to take hym in his wordes, and to delyuer hym vnto the power and aucthoritie of the deputie.
33 And when the multitudes hearde this, they were astonyed at his doctrine.
34 But when the Pharisees had heard that he had put the Saducees to silence, they came together.
45 And when they founde hym not, they turned backe againe to Hierusalem, and sought hym.
46 And it came to passe, that after three dayes, they founde hym in the temple, sittyng in the myddes of the doctours, hearyng them, and posyng them.
47 And all that hearde hym, were astonied at his vnderstanding & aunsweres.
45 Then in the audience of all the people, he saide vnto his disciples.
12 They went about also to take hym, and feared the people: For they knewe, that he had spoken the parable agaynst them. And they left hym, and went their way.
2 And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.
20 These wordes spake Iesus in ye treasurie, as he taught in the temple, and no man layde handes on hym, for his houre was not yet come.
32 And they were astonyed at his doctrine: For his preachyng was with power.
12 And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
45 And when the chiefe priestes and pharisees had heard his parables, they perceaued that he spake of them.
46 And they went about to laye handes on hym, but they feared the multitudes, because they toke him as a prophet.
24 Then when the chiefe priest and the ruler of the temple, and the hye priestes hearde these thynges, they doubted of them, whervnto this woulde growe.
19 He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
12 And they neither founde me in the temple disputyng with any man, either raysyng vp the people, neither in the synagogues, nor in the citie.
43 And they were all amased at the mightie power of God: But whyle they wondred euery one at all thinges which he dyd, he sayde vnto his disciples,
6 And they coulde not aunswere hym agayne to these thynges.
2 But they sayde: not in the feast day, lest any busines arise among the people.
5 But they sayde: Not on the feast day lest there be an vprore among ye people.
20 And the people assembled together agayne, so that they had no leysure so much as to eate bread.
28 And it came to passe, that when Iesus had ended these sayinges, the people were astonied at his doctrine.
2 And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.
18 Therfore met hym the people also, because they hearde that he had done such a miracle.
42 As soone as it was day, he departed, and went into a desert place: And the people sought hym, and came to hym, and kept hym, that he shoulde not depart from them.
16 Saying: What shall we do to these men? For a manifest signe is done by them, and is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem, and we can not denie it.
22 And they were astonyed at his learnyng: For he taught them, as one that had aucthoritie, & not as the Scribes.
14 And beholdyng also the man which was healed, standyng with them, they coulde not say agaynst it,
15 And strayghtway all the people, whe they behelde hym, were amased, & ran to hym, and saluted hym.
54 Laying wayte for hym, and sekyng to catche somethyng out of his mouth, wherby they myght accuse hym.
56 Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?
57 The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
20 And he closed the booke, and gaue it agayne to the minister, and sate downe: And the eyes of all them that were in ye synagogue, were fastened on hym.
45 But he, assoone as he was departed, began to tell many thynges, and to publishe the saying: insomuch, that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: And they came to him from euery quarter.
40 And it came to passe, yt when Iesus was come agayne, the people receaued hym: For they all wayted for hym.
19 Then came to hym his mother and his brethren, and coulde not come at hym for prease.
11 Which whe the people knew, they folowed him: And he receaued them, and spake vnto the of the kingdome of God, & healed the that had nede to be healed.
40 And after that, durst they not aske him any question at all.
12 And much murmuryng of hym was there among the people: For some said, he is good: other sayde, nay, but he deceaueth the people.
11 And they were fylled with madnesse, and communed together among them selues, what they myght do to Iesus.
9 Then he questioned with hym many wordes: But he aunswered hym nothing.
14 And when he had called all the people vnto hym, he saide vnto them: Hearken vnto me, euery one of you, and vnderstande.