Luke 22:66
And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.
1When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.
2And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie.
11Then they priuilie prepared men, whiche sayde, we haue heard him speake blasphemous wordes agaynst Moyses, and agaynst God.
12And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
13And brought foorth false witnesses, which sayde: This man ceasseth not to speake blasphemous wordes agaynste this holy place and the lawe.
53And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.
57And they toke Iesus, and ledde hym to Caiaphas the hye prieste, where the scribes and the elders were assembled.
3Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
4And helde a councell, that they might take Iesus by subtiltie, and kyll hym.
1And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders.
5And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
6And Annas the chiefe priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kynrede of the hye priestes, were gathered together at Hierusalem.
27And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
64And when they had blindfolded him, they stroke hym on the face, and asked him, saying: Arede, who is it that smote thee?
65And many other things blasphemouslye spake they against hym.
10The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.
1And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate.
2And they began to accuse hym, saying: We founde this felow peruerting the people, and forbyddyng to paye tribute to Ceasar, saying that he is Christe, a kyng.
41Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, and pharisees sayde:
2And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.
62The next day that folowed the day of preparyng, the hye priestes and pharisees came together vnto Pilate,
27And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them,
28Then led they Iesus fro Caiaphas into the hall of iudgement. It was in the mornyng: And they them selues went not into the iudgement hall, leste they shoulde be defyled: but that they myght eate the Passouer.
21And when they hearde that, they entred into the temple early in ye mornyng, and taught: But the chiefe priest came, and they that were with hym, & called a counsayle together, and all the elders of the chyldren of Israel, and sent to the pryson to fet them.
52Then Iesus said vnto the hye priestes and rulers of the temple, and the elders which were come to hym: Be ye come out as vnto a thiefe, with swordes and staues?
53When I was dayly with you in the temple, ye stretched foorth no handes agaynst me: But this is euen your very houre, and the power of darknesse.
54Then toke they hym, and ledde hym, & brought him to the hye priestes house: and Peter folowed a farre of.
59The chiefe priestes, and elders, and all the councell, sought false witnesse agaynst Iesus, for to put hym to death,
55In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
20But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.
62And the chiefe priest arose, and sayde vnto hym: Aunswerest thou nothyng? Why do these beare witnesse agaynst thee?
20And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
13And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people,
66What thynke ye? They aunswered and sayde: he is worthy to dye.
47And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym,
1After two dayes was the feaste of the Passouer, & of vnleuened bread. And the hye priestes and the scribes, sought howe they myght take him by craft, and put hym to death.
23And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
4And he went his waye, and communed with the hye priestes and officers, howe he myght betray him vnto them.
2And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.
57And there arose certayne, and brought false witnesse agaynst hym, saying.
46And they layde their handes on hym, and toke hym.
16Then deliuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, & ledde hym away.
38And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.
1And as they spake vnto ye people, the priestes & the ruler of the temple, and the saducees, came vpon them,
60And the hye priest stoode vp amongest them, and asked Iesus, saying: Aunswerest thou nothyng? Howe is it that these beare witnesse agaynst thee?
43And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.
47Whyle he yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with hym a great multitude, with swordes & staues, from the chiefe priestes and elders of the people.
3And the hye priestes accused hym of many thynges.
18Beholde, we go vp to Hierusalem, and the sonne of man shalbe betrayed vnto the chiefe priestes, and vnto the scribes, and they shall condempne hym to death: