Matthew 22:46
And no man was able to aunswere hym a worde: neither durst any man (from that day foorth) aske hym any mo questions.
And no man was able to aunswere hym a worde: neither durst any man (from that day foorth) aske hym any mo questions.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40 And after that, durst they not aske him any question at all.
41 And he sayde vnto them: Howe saye they that Christe is Dauids sonne:
6 And they coulde not aunswere hym agayne to these thynges.
45 If Dauid then call him Lorde, howe is he then his sonne?
34 And when Iesus sawe that he aunswered discretely, he sayde vnto hym: Thou art not farre from the kingdome of God. And no man after that, durst aske hym any question.
26 And they coulde not reproue his saying before the people: and they marueyled at his aunswere, & helde their peace.
9 Then he questioned with hym many wordes: But he aunswered hym nothing.
14 And he aunswered hym to neuer a worde: insomuch, that the deputie marueyled greatly.
46 The seruauntes aunswered: Neuer man spake as this man doeth.
3 And the hye priestes accused hym of many thynges.
4 So Pilate asked hym agayne, saying: Aunswerest thou nothyng? Beholde, howe many thynges they witnesse agaynst thee.
5 Iesus yet aunswered nothyng, so that Pilate marueyled.
68 And if I aske you, you wyll not aunswere me, nor let me go.
9 And went agayne into the iudgement hall, and sayth vnto Iesus, whence art thou? But Iesus gaue hym none aunswere.
60 And the hye priest stoode vp amongest them, and asked Iesus, saying: Aunswerest thou nothyng? Howe is it that these beare witnesse agaynst thee?
61 But he helde his peace, & aunswered nothyng. Agayne, the hyest priest asked hym, and sayde vnto hym: Art thou Christe, the sonne of the blessed?
7 And they aunswered, that they coulde not tell whence it was.
8 And Iesus saide vnto them: Neither tell I you by what aucthoritie I do these thynges.
62 And the chiefe priest arose, and sayde vnto hym: Aunswerest thou nothyng? Why do these beare witnesse agaynst thee?
63 But Iesus helde his peace. And the chiefe priest aunswered, and sayde vnto hym: I charge thee by the liuing God, that thou tel vs, whether thou be Christ the sonne of God?
2 And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie?
3 Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me.
14 He hath not spoken vnto me, and I wil not aunswere hym as ye haue done.
15 For they were so abashed, that they coulde not make aunswere, nor speake one worde.
27 And they aunswered vnto Iesus, and sayde: we can not tell. And he saide vnto them: neither tell I you, by what aucthoritie I do these thynges.
33 And they aunswered, and sayde vnto Iesus: we can not tell. And Iesus aunswered and sayde vnto them: neither wyll I tell you by what auctoritie I do these thynges.
36 But the people held their peace, and aunswered not him a word: for the king had commaunded, saying: Aunswere hym not.
21 Unto this Hezekias messengers helde their tongues, and aunswered not one worde: for the kyng had charged them that they should geue him no aunswere.
12 And when he was accused of the chiefe priestes and elders, he aunswered nothyng.
26 But loe, he speaketh boldly, & they saye nothyng to hym. Do the rulers knowe in deede that this is very Christ?
21 Why askest thou me? Aske the which hearde me, what I haue sayd vnto the: Beholde, they can tell what I sayde.
28 And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?
29 Iesus aunswered, & sayde vnto them: I wyll also aske of you one question: and aunswere me, and I wyll tell you by what auctoritie I do these thynges.
20 These wordes spake Iesus in ye treasurie, as he taught in the temple, and no man layde handes on hym, for his houre was not yet come.
16 And he asked the scribes, what dispute ye with them?
34 But when the Pharisees had heard that he had put the Saducees to silence, they came together.
35 And one of them, which was a lawyer, asked hym a question, temptyng hym, and saying:
23 And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
24 Iesus aunswered, & saide vnto them: I also wyll aske you one questio, which yf ye tell me, I in likewise wyll tell you by what aucthoritie I do these thinges:
22 When they had hearde these wordes they marueyled, and left hym, and went their way.
32 But they vnderstoode not that saying, and were afrayde to aske hym.
11 And he coulde geue Abner neuer a worde to aunswere, because he feared him.
41 Whyle the Pharisees were gathered together, Iesus asked them,
47 And all that hearde hym, were astonied at his vnderstanding & aunsweres.
22 Is is lawfull for vs to geue tribute vnto Caesar, or no?
19 The hye priest then asked Iesus of his disciples, and of his doctrine.
44 And some of them woulde haue taken hym, but no man layde handes on him.
42 They loked about, but there was none to saue them: euen vnto the Lorde, but he heard them not.
34 Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
43 He sayde vnto them: howe then doth Dauid in spirite call him Lorde, saying: