Matthew 27:50
Iesus, when he had cryed agayne with a loude voyce, yeelded vp ye ghost.
Iesus, when he had cryed agayne with a loude voyce, yeelded vp ye ghost.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse, that we may see, and beleue. And they that were crucified with hym, checked hym also.
33 And when the sixth houre was come, darknesse arose ouer all the earth, vntill the nynth houre.
34 And at the nynth houre, Iesus cryed with a loude voyce, saying: Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, yf one interprete it, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 And some of them that stoode by, whe they hearde that, sayde: Beholde, he calleth for Elias.
36 And one ran, and fylled a spunge full of vineger, and put it on a reede, & gaue hym to drynke, saying: let hym alone, let vs see whether Elias wyll come and take hym downe.
37 But Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
38 And the vayle of the temple dyd rent in two peeces, from the toppe to the bottome.
39 And when the Centurion, which stoode before hym, sawe, that he so cryed, and gaue vp the ghost, he sayde: Truely this man was the sonne of God.
45 And the sunne was darkned, and the vayle of the temple dyd rent, euen thorowe the middes.
46 And when Iesus had cryed with a loude voyce, he sayde: Father into thy handes I commende my spirite. And when he thus had sayde, he gaue vp the ghost.
47 When the Centurion saw what was done, he glorified God, saying: Ueryly this was a righteous man.
28 After these thynges, Iesus knowyng that all thynges were nowe perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayth, I thirste.
29 So there stoode a vessell by, full of vineger: Therefore they fylled a sponge with vineger, and put it vpon Isope, & put it to his mouth.
30 Assoone as Iesus then receaued of the vineger, he saide, it is finished: and bowed his head, and gaue vp the ghost.
51 And beholde, the vayle of the temple dyd rent into two partes, fro the toppe to the bottome, and the earth did quake and the stones rent.
49 Other sayde, let be, let vs see whether Elias wyll come and saue hym.
43 He trusted in God, let hym delyuer hym nowe, yf he wyll haue hym: for he sayde, I am the sonne of God.
44 The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.
45 Fro the sixth houre, was there darknesse ouer all the lande, vnto the nynth houre.
46 And about the nynth houre, Iesus cried with a loude voyce, saying: Eli, Eli, lama sabachthani, that is to say: My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 Some of them that stode there, when they hearde that, saide: This man calleth for Elias.
54 When the Centurion, and they that were with hym watchyng Iesus, sawe the earthquake, and those thynges that were done, they feared greatly, saying: truely, this was the sonne of God.
29 And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre.
30 But God raysed hym agayne from the dead:
26 And the spirite, when he had cryed and rent him sore, came out of hym: and he was as one that had ben dead, insomuch that many sayde, he is dead.
44 And Pilate marueyled that he was alredy dead: and called vnto hym the Centurion, and asked of hym, whether he had ben any whyle dead.
45 And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph.
13 And they cryed agayne, crucifie hym.
58 He went to Pilate, and begged the body of Iesus. Then Pilate comaunded the body to be delyuered.
63 Then the hye priest rent his clothes, and sayde: What neede we any further witnesses?
33 And they came vnto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead mens skulles.
34 And gaue him vineger to drinke, mingled with gall: And when he had tasted therof, he woulde not drynke.
35 When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes.
16 Then deliuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, & ledde hym away.
17 And he bare his crosse, & wet forth into a place, which is called ye place of dead mens skulles, but in Hebrue Golgotha:
40 And saying: Thou that destroyedst the temple, & buyldest it in three dayes, saue thy selfe. If thou be the sonne of God, come downe from the crosse.
60 And he kneeled downe, and cryed with a loude voyce: Lorde lay not this sinne to their charge. And when he had thus spoken, he fell a sleepe.
24 And when they had crucified hym, they parted his garmentes, castyng lottes vpon them, what euery man shoulde take.
25 And it was the thyrde houre, and they crucified hym.
60 And layde it in his newe tombe, which he had hewen out, euen in the rocke, and rolled a great stone to the dore of the sepulchre, and departed.
7 Which in the dayes of his fleshe, when he had offered vp prayers and supplications with strong crying and teares, vnto hym that was able to saue hym from death, and was hearde in that which he feared:
2 And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie.
43 And when he thus had spoken, he cryed with a loude voyce: Lazarus, come foorth.
20 And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
52 He went vnto Pilate, and begged the body of Iesus,
26 Then let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered hym to be crucified.
30 Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
50 And he led them out into Bethanie, and lift vp his handes, & blessed them.
35 And Iesus wept.
5 And he cast downe the peeces of siluer in the temple, and departed, and went and hanged hym selfe.