1 Timothy 3:12
Let the mynisters be, euery one the hussbade of one wyfe, and soch as rule their children well, and their owne housholdes.
Let the mynisters be, euery one the hussbade of one wyfe, and soch as rule their children well, and their owne housholdes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 This is a true sayege: Yf a ma covet ye office of a Bisshoppe, he desyreth a good worke.
2 But a Bisshoppe must be blamelesse, the hussbade of one wife, sober, discrete, manerly, harberous, apte to teach:
3 Not geuen to moch wyne, no fighter, not geuen to filthy lucre: but gentle, abhorrynge stryfe, abhorrynge couetousnes:
4 & one that ruleth his awne house honestly, hauynge obedient children with all honestye.
5 (But yf a man can not rule his owne house, how shal he care for the congregacion of God?)
6 He maye not be a yoge scolar, lest he be puft vp, and fall in to the iudgment of ye euell speaker.
7 He must also haue a good reporte of them which are without, lest he fall in to the rebuke and snare of the euell speaker.
8 Likewyse must the mynisters be honest, not double tonged, not geuen to moch wyne, nether vnto fylthie lucre,
9 but hauynge the mystery of faith in pure conscience.
10 And let them first be proued, and then let them mynister, yf they be blamelesse.
11 Euen so must their wyues be honest, not euell speakers, but sober and faithfull in all thinges.
13 For they that mynister well, get them selues a good degree and greate libertye in the faith which is in Christ Iesu.
6 Yf eny be blamelesse, the hussbande of one wife, hauynge faithfull children, which are not slaundred or ryote, nether are dishobedient.
7 For a Bisshoppe must be blamelesse, as the stewarde of God: not wylfull, not angrye, not geuen vnto moch wyne, no fyghter, not gredye of filthye lucre:
2 That ye elder men be sober, honest, discrete, sounde in the faith, in loue, in pacience.
3 And the elder wemen likewyse that they shewe them selues as it becommeth holynes, that they be no false accusers, not geuen to moch wyne, that they teach honest thinges,
4 that they enfourme the yonge wemen to be sober mynded, to loue their hussbandes, to loue their childre,
5 to be discrete, chaste, husswyfly, good, obedient vnto their awne hussbandes, that the worde of God be not euell spoken of.
6 Exhorte the yonge men likewyse, that they be sober mynded.
14 I wil therfore that the yonger wemen mary, beare children, gyde the house, to geue ye aduersary no occasion to speake euell.
16 Yf eny man or woman that beleueth haue wedowes, let them make prouysion for the, and let not the congregacion be charged: that they which are righte wedowes, maye haue ynough.
17 The Elders that rule well, are worthy of double honoure, most specially they which laboure in the worde & in teachinge.
18 Ye wyues, submytte youre selues vnto youre hussbandes, as it is comly in the LORDE.
19 Ye hussbandes, loue youre wyues, and be not bytter vnto them.
20 Ye children, obeye youre elders in all thinges, for that is well pleasynge vnto the LORDE.
1 Likewyse let the wyues be in subieccion to their hussbandes, that euen they which beleue not the worde, maye without the worde be wonne by ye couersacion of the wyues,
2 whan they beholde yor pure conuersacion in feare.
24 Therfore as the congregacion is in subieccion to Christ, likewyse let the wyues be in subieccion to their hussbandes in all thinges.
25 Ye hussbandes loue youre wyues, euen as Christ loued the congregacion, and gaue himselfe for it,
9 Let no wedowe be chosen vnder threscore yeare olde, and soch one as was ye wife of one man,
10 and well reported of in good workes, yf she haue brought vp children well, yf she haue bene harberous, yf she haue wasshed the sayntes fete, yf she haue mynistred vnto the which were in aduersite, yf she were continually geuen to all maner of good workes.
5 For after this maner in the olde tyme, dyd ye holy weme which trusted in God, tyer the selues, & were obedient vnto their hussbades:
6 Euen as Sara obeyed Abraham, and called him lorde: whose doughters ye are, as loge as ye do well, not beynge afrayed for eny trouble.
7 Likewyse ye men, dwell with them acordinge vnto knowlege, geuynge honor vnto the wife, as to the weaker vessel: & as vnto the yt are heyres with you of the grace of life, that youre prayers be not let.
22 Let the wemen submytte them selues vnto their hussbandes, as vnto the LORDE.
2 Neuertheles to avoyde whordome, let euery man haue his awne wife, and let euery woman haue hir awne hussbande.
3 Let the ma geue vnto the wife due beneuolence: likewyse also the wife vnto ye man.
2 the elder wemen as mothers: the yonger as sisters with all purenes.
3 Honor wedowes, which are true wedowes.
4 Yf eny wedowe haue children or neves, let them lerne first to rule their awne houses godly, and to recompence their elders. For yt is good & acceptable before God.
33 Neuertheles do ye so, that euery one of you loue his wife euen as himselfe: but let the wife feare hir hussbande.
12 I suffre not a woma to teach ner to haue auctorite ouer the man, but for to be in sylence.
1 Warne them that they submytte them selues vnto Prynces and to the hyer auctorite, to obey the officers, to be ready vnto all good workes,
1 Let as many seruauntes as are vnder the yocke, counte their masters worthy of all honoure, that the name of God and his doctrine be not euell spoken of.
34 Let youre wyues kepe sylence in the cogregacion, for it shal not be permytted vnto the to speake, but to be vnder obedience, as ye lawe sayeth also.
7 And these thinges commaunde, that they maye be without blame.
9 Exhorte the seruauntes, to be obedient vnto their masters, to please in all thinges, not answeringe agayne,
3 Thy wife shalbe as a frutefull vyne vpon the walles of thy house.
18 And they that were rekened amonge their children, wyues, sonnes and doughters amoge the whole congregacion: for that which was halowed, sanctifyed they vpon credence.
13 and geue you exhortacion, that ye haue the the more in loue for their workes sake, and be at peace with them.