2 Chronicles 16:8
Were not the Moryans and Lybians a greate multitude with exceadinge many charettes and horsmen? Yet gaue the LORDE them in to thy hande, whan thou dyddest put thy trust in him:
Were not the Moryans and Lybians a greate multitude with exceadinge many charettes and horsmen? Yet gaue the LORDE them in to thy hande, whan thou dyddest put thy trust in him:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 At the same tyme came Hanani the Seer vnto Asa the kynge of Iuda, and sayde vnto him: Because thou hast trusted vnto the kynge of Syria, and not put thy trust in the LORDE thy God, therfore is the power of the kynge of Syria escaped thy hade.
8 And Asa had an hoost of me which bare shildes & speares, out of Iuda thre C. thousande, and out of BenIamin two hudreth and foure score thousande, that bare shyldes & coulde shute wt bowes, and all these were mightie stronge men.
9 But Serah the Moryan came out against the wt an hoost of a thousande times a thousande, and with thre hundreth charettes, and came vnto Maresa.
10 And Asa wente forth agaynst him. And they prepared them selues to the battayll in the valley Zephata beside Maresa.
11 And Asa called vpon ye LORDE his God and sayde: LORDE, it is no differece wt ye, to helpe by fewe or by many. Helpe vs O LORDE oure God: for oure trust is in the, & in thy name are we come forth against this multitude. LORDE oure God, let no man preuayle agaynst the.
12 And the LORDE smote the Morias before Asa and before Iuda, so that they fled.
13 And Asa with ye people that was by him, folowed vpon them vnto Gerar. And the Morias fell, so that none of them remained alyue, but were smytten before the LORDE and before his hoost. And they caried exceadinge moch spoyle from thence.
3 with a thousande and two hundreth charettes, and with thre score thousande horsmen, and the people were innumerable that came with him out of Egipte, Libya, Suchim & out of Ethiopia,
9 for the eyes of the LORDE loke rounde aboute all londes, to strength them yt are in him with all their hert. Thou hast done vnwysely, therfore shalt thou haue warre from hece forth.
23 Make a multitude now therfore vnto my lorde the kynge of Assiria, and I wil geue ye two thousande horses, let se yf thou be able to man them:
24 how wilt thou then endure before the smallest prynce of my lordes subiectes? And trustest thou vnto Egipte because of the charettes and horsmen?
8 Abyde the, thou hast made a condicion with my lorde the kinge of the Assirias, that he shulde geue the two thousande horses: Art thou able to set me there vp?
9 Seinge now that thou canst not resist the power of the smallest prynce that my LORDE hath, how darrest thou trust in yt charettes and horse men of Egipte?
9 Ethiopia and Egipte were hir stregth, & that exceadinge greate aboue measure. Aphrica and Lybia were hir helpers,
9 Get you to horse backe, roll forth ye Charettes, come forth ye worthies: ye Morians, ye Libeans with youre buclers, ye Lideans with youre bowes:
6 For the LORDE had made the Syrians to heare a noyse of horses, charettes, and of a mightie greate hoost, so that they sayde one to another amonge the selues: Beholde, the kynge of Israel hath hyred the kynge of the Hethites, and the kynge of the Egipcians agaynst vs, to come vpo vs.
7 Be stronge and bolde, feare not, and be not afrayed for the kynge of Assur, ner all ye multitude that is with him: for there is one greater with vs then with him.
8 With him is a fleshly arme, but with vs is the LORDE oure God, to helpe vs and to fighte for vs. And ye people trusted vnto the wordes of Ezechias kynge of Iuda.
18 Thus were the children of Israel subdued at that tyme, but the children of Iuda were comforted, for they put their trust in ye LORDE God of their fathers.
16 So ye LORDE raysed vp agaynst Ioram, the sprete of the Philistynes, & Arabians, which lye besyde the Morians,
1 Whan thou goest out to battayll agaynst thine enemies, and seyst horses and charettes of the people more then thou, be not afrayed of them: for the LORDE thy God which brought ye out of the londe of Egipte, is with the.
20 Thinkest thou, yt thou hast yet councell and power to fighte? Where vnto trustest thou then, that thou art fallen of fro me?
1 Wo vnto them that go downe in to Egipte for helpe, and trust in horses, and conforte them selues in Charettes, because they be many, and in horse me because they be lustie and stronge. But they regarde not the holy one of Israel, and they aske no question at the LORDE.
9 And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together, and the straungers with them out of Ephraim, Manasses and Simeon: for there fell many vnto him out of Israel, whan they sawe that the LORDE his God was with him.
9 For there came a rumoure, yt Taracha kinge of Ethiopia was come forth to warre agaynst him. And when the kinge of Assiria herde yt, he sent other messaungers to kinge Ezechias, with this commaundement.
10 Saye thus to Ezechias kinge of Iuda: Let not thy God disceaue the, in whom thou hopest, & sayest: Ierusale shal not be geue in to the hondes of the kinge of Assiria.
11 For thou knowest well, how the kinges of Assiria haue handled all the londes, that they haue subuerted, & hapest thou to escape?
31 Now whan the rulers of the charrettes sawe Iosaphat, they thoughte: It is ye kynge of Israel, and they wete aboute to fighte agaynst him. But Iosaphat cryed, and the LORDE helped him. And God turned them from him:
12 Ye Morias also shal perish with my swerde:
15 and sayde: Geue hede all thou Iuda, and ye inhabiters of Ierusalem, and thou kynge Iosaphat: Thus sayeth the LORDE vnto you: Be not ye afrayed, nether feare ye this greate multitude: for it is not ye that fighte, but God.
9 And he herde of Taracha the kynge of the Morians: Beholde, he is gone forth to fighte with the.
24 For the power of the Syrians came but with a fewe men, yet gaue ye LORDE a very greate power in to their hande: because they had forsaken ye LORDE God of their fathers. They executed iudgment also vpon Ioas.
4 Benadad herkened vnto kynge Asa, and sent his hoost agaynst the cities of Israel, which smote Eion, Dan and Abel Maim, and all the corne cities of Nephtali.
18 Let not Ezechias disceaue you, when he sayeth vnto you: the LORDE shal delyuer us. Might the goddes of the Gentiles kepe euerymans londe, from the power of the kinge of the Assirians?
25 and smote the wheles from their charettes, & ouerthrew them wt a storme. Then sayde the Egipcians: Let vs flye from Israel, the LORDE fighteth for the agaynst the Egipcians.
11 Beholde, thou hast herde what the kynges of Assiria haue done vnto all londes, & how they daned them, & shalt thou be delyuered?
14 The LORDE hath sayde morouer: The occupiers of Egipte, the marchauntes of the Moryans and Sabees, shal come vnto the with tribute, they shalbe thine, they shal folowe the, and go with cheynes vpon their fete. They shal fall downe before the, and make supplicacion vnto the. For God (wt out who there is none other God) shal be with the.
5 the Perses, Moryans and with them the Lybians, which all beare shyldes and helmettes:
13 And vnder the hande of the hoost thre hundreth thousande, and seuen thousande and fyue hundreth mete for the battayll, in the strength of an armye to helpe the kinge agaynst the enemies.
16 A kynge is not helped by his owne greate hoost, nether is a giaunte saued thorow the might of his owne stregth.
20 helped them, and delyuered ye Agarites in to their handes, and all that was wt them: for they cried vnto God in ye batayll. And he herde them, because they put their trust in him.
15 How happeneth it that thy mightie worthies are fallen? why stode they not fast? Euen because the LORDE thrust them downe.
14 What is he amonge all the goddes of these Heythen (whom my father damned) that was able to delyuer his people fro my hande? yt youre God shulde be able to delyuer fro my hande.
15 Therfore let not Ezechias now disceaue you, and let him not persuade you eny soch thinge, and beleue him not. For yf no god of all the Heythe and kyngdomes might delyuer his people fro my hande and from the hande of my progenitours, then shal not youre goddes be able to delyuer you fro my hande.
16 And the children of Israel fled before Iuda, and God gaue them in to their handes,
2 But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE, and the syluer and golde in the kynges house, and sent it vnto Benadad ye kynge of Syria, which dwelt at Damascon, and caused to saye vnto him:
5 Thou thinkest (peradueture) that thou hast councel & power ynough, to mayntene this warre: or els wher to trustest thou, that thou castest thi self of fro me?
16 At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur, yt they shulde helpe him.
10 Thus sayeth Sennacherib ye kynge of Assur: Wherin put ye youre trust ye that dwell in the beseged Ierusalem?
18 Then toke Asa all the syluer and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE, and in the treasure of the kynges house, and delyuered it in to his seruauntes handes, & sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria, which dwelt at Damascon, and let saye vnto him: