Genesis 28:19
And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus.
And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14And Iacob set vp a piler of stone, in the place where he talked with him, & poured drynkofferynges theron, and poured oyle vpon it.
15And Iacob called ye place where God talked with him, Bethel.
6So came Iacob vnto Lus in ye lande of Canaan (which is called Bethel) and all the people that were with him,
7and there he buylded an altare, and called ye place Bethel, because the LORDE appeared vnto him there, whan he fled from his brother.
26Then wete the same man vp in to ye countre of the Hethites, & buylded a cite, and called it Lus, & so is the name of it yet vnto this daye.
22Likewyse the children of Ioseph wete vp also vnto Bethel, & the LORDE was wt the.
23And the house of Ioseph spyed out Bethel (which afore tyme was called Lus)
16Now whan Iacob awaked from his slepe, he saide: Surely the LORDE is in this place, and I knew not.
17And he was afraied, and sayde: How fearfull is this place? here is nothinge els but an house of God, & a gate vnto heaue.
18And Iacob arose early in the mornynge, and toke the stone that he had layed vnder his heade, and set it vp, and poured oyle vpon it.
3& sayde vnto Ioseph: The Allmightye God appeared vnto me at Lus in ye lade of Canaan, & blessed me,
10As for Iacob, he departed from Bersaba, and wente vnto Haran
11and came to a place, where he taried all night: for the Sonne was downe. And he toke a stone of ye place, & put it vnder his heade, and layed him downe in ye same place to slepe.
12And he dreamed, and beholde, there stode vpon ye earth, a ladder, whose toppe reached vnto the heauen. And beholde, the angels of God wente vp and downe vpon it,
1And God sayde vnto Iacob: Get the vp, and go vnto Bethel, & dwell there, and make there an altare vnto the God, that appared vnto the, whan thou fleddest from thy brother Esau.
8The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
13I am ye God at Bethel, where thou dyddest anoynte the stone, & maydest a vowe there vnto me. Get the vp now, & departe out of this londe, & go agayne in to the londe of thy kynred.
47And Laba called it Iegar Sahadutha, but Iacob called it Gilead: (either of them after the properte of his language.)
48Then sayde Laban: This heape be wytnesse betwene me and the this daye (therfore is it called Gilead)
3and let vs get vp, and go vnto Bethel, that I maye there make an altare vnto the God, which herde me in the tyme of my trouble, and hath bene with me in the waye that I haue gone.
20And Iacob made a vowe, and sayde: Yf God wyll be with me, and kepe me in this iourney yt I go & geue me bred to eate, and clothinge to put on,
21and brynge me peaceably home agayne vnto my father: The shall the LORDE be my God,
20and there he set vp an altare, and called vpon the name of the mightie God of Israel.
2and commeth out from Bethel vnto Lus, and goeth thorow the coast of Arciataroth,
9And God appeared agayne vnto Iacob, after that he was come out of Mesopotamia, and blessed him,
10& saide vnto him: Thou art called Iacob, neuertheles thou shalt nomore be called Iacob, but Israel shal be yi name. And so was he called Israel.
27He sayde: What is thy name? He answered: Iacob.
3And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
4euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
29And Iacob axed him, & sayde: Tell me, what is yi name? But he sayde: Why axest thou what my name is? And he blessed him there.
30And Iacob called the place Peniel, for I haue sene God face to face, & my soule is recouered.
33And he called it Saba. Therfore is ye cite called Bersaba vnto this daye.
22Betharaba, Zemaraim, Bethel,
25Then buylded he an altare there, and called vpon the name of the LORDE, and pitched his tent there, and there his seruauntes dygged a well.
29And the one set he at Bethel, & the other in Dan.
14And Abraham called the place. The LORDE shall prouyde. Therfore it is a comon sayenge yet this daye: Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde.
2And whan he sawe them, he sayde: It is Gods hoost, & called the same place Mahanaim.
45Then toke Iacob a stone, & set it vp (for a piler or markstone)
29& called it Dan, after name of their father Dan, whom Israel begat. And ye cite was called Lais afore tyme.
13and goeth from thece towarde Lus, euen by the south syde of Lus (that is Bethel) and commeth downe vnto Ataroth Adar by the mountayne which lyeth on ye south syde of the lower Bethoron.
31Therfore is the place called Berseba, because they sware there both together.