John 11:48
Yf we let him go thus, all me wyl beleue in him: the shal the Romaynes come, and take awaye oure londe and people.
Yf we let him go thus, all me wyl beleue in him: the shal the Romaynes come, and take awaye oure londe and people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47 Then the hye prestes, and the pharises gathered a councell, and sayde: What do we? This man doth many tokens.
49 But one of them, named Caiphas, which was hye prest that same yeare, sayde vnto them: Ye knowe nothinge nether considre ye eny thinge at all.
50 It is better for us that one ma dye for the people, then that all the people shulde perishe.
51 This spake he not of himself, but for so moch as he was hye prest of the same yeare, he prophecied. For Iesus was for to dye for the people,
57 The hye prestes & pharises had geuen a commaundement, that yf eny man knewe where he were, he shulde shewe it, that they might take him.
13 and sayde: Saye ye: his disciples came by night, and stole him awaye, whyle we were a slepe.
14 And yf this come to the debytes eares, we wyl styll him, and brynge it so to passe, that ye shal be safe.
14 For we herde him saye: Iesus of Nazareth shall destroye this place, and chaunge the ordinaunces which Moses gaue vs.
31 And they thought in them selues: yf we saye, it was from heauen, then shal he saye: Why dyd ye not then beleue him?
32 But yf we saye: It was of men, then feare we the people, for they all helde that Ihon was a true prophet.
5 But they thought in them selues, and sayde: Yf we saye, from heauen, then shal he saye: Why dyd ye not the beleue him?
6 But yf we saye, of men, then shal all the people stone vs, for they be persuaded, that Ihon is a prophet.
48 Doth eny of the rulers or pharises beleue on him?
26 But yf we saye it was of men, the feare we the people: For euery ma helde Ihon for a prophet.
42 Neuertheles many of the chefe rulers beleued on him, but because of the Pharises they wolde not be aknowne of it, lest they shulde be excommunicate,
30 They answered, and sayde vnto him: Yf he were not an euell doer, we had not delyuered him vnto the.
31 Then sayde Pilate vnto the: Take ye him, and iudge him after yor lawe. Then sayde ye Iewes vnto him: It is not laufull for vs to put eny ma to death.
38 And now I saye vnto you: refrayne yor selues fro these men, and let the go. Yf this councell or worke be of me, it wil come to naught:
44 Some of them wolde haue taken him, but no man layed handes on him.
45 The seruauntes came to the hye prestes and pharises, and they sayde vnto them: Why haue ye not brought him?
11 But the hye prestes moued ye people, that he shulde rather geue Barrabas lowse vnto them.
42 he hath helped other, and can not helpe himself: Yf he be the kynge of Israel, let him come downe now from the crosse, and we wil beleue him
31 But many of the people beleued on him, and sayde: Whan Christ commeth, shall he do mo tokens, then this doth?
32 And it came to the Pharises eares, that ye people murmured soch thinges of him. And the Pharises and hye prestes sent out seruauntes, to take him.
19 But the pharises sayde amonge them selues: Ye se, that we preuayle nothinge, beholde, all ye worlde runneth after him.
10 But ye hye prestes were aduysed to put Lazarus to death also:
11 because yt for his sake many of the Iewes wete awaye and beleued on Iesus.
14 It was Caiphas, which gaue coucell vnto ye Iewes that it were good, that one man shulde dye for the people.
2 And ye hye presstes and Scrybes sought how they might put him to death, and were afrayed of the people.
6 and hath taken in hande also to suspende the temple, whom we toke, and wolde haue iudged him acordinge to oure lawe.
7 But Lysias the hye captayne came vpo vs, and with greate violence delyuered him out of oure handes,
18 And the scrybes and hye prestes herde of it. And they sought how they might destroye him, but they were afrayed of him, for all the people marueled at his doctryne.
3 Then assembled together the hye prestes and the scrybes, and the elders of the people in to the palace of the hye prest which was called Caiphas,
4 and helde a councell, how they might take Iesus by disceate, and kyll him.
5 But they sayde: Not on the holy daye, lest there be an vproure in the people.
16 & saide: What shal we do to these me? for a manyfest token is done by them, and is openly knowne vnto the that dwell at Ierusalem, and we can not denye it.
12 From that tyme forth Pilate sought meanes to lowse him. But the Iewes cryed, & sayde: Yf thou let him go, thou art not the Emperours frede. For whosoeuer maketh himself kynge, is agaynst the Emperoure.
20 But the hye prestes and the elders persuaded the people, that they shulde axe Barrabas, and destroye Iesus.
53 From that daye forth they toke coucell, how they might put him to death.
20 how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.
12 And they moued the people, and the Elders and the scrybes, and came vpon him, & caught him,
25 Then sayde some of them of Ierusalem: Is not this he, who they go aboute to kyll?
24 Whan the hye prest, and the rulers of the temple and the other hye prestes herde these wordes, they douted of them, whervnto this wolde growe.
32 Yf he be Christ and ye kynge of Israel, let him come downe now fro the crosse, yt we maye se it, & beleue. And they yt were crucified wt hi, checked hi also.
49 But ye other sayde: holde, let se whether Elias wyl come, and delyuer him.
46 And they wente aboute to take him, but they feared ye people, because they helde hi for a prophet.
11 This was the LORDES doynge, and it is maruelous in oure eyes.
15 But they cryed: Awaye wt him, awaye wt him, crucifie him. Pilate saide vnto the: Shal I crucifye yor kynge? The hye prestes answered: We haue no kynge but ye Emperor.
7 The Iewes answered him: We haue a lawe, & after oure lawe he ought to dye, because he made him self the sonne of God.
39 They wente aboute agayne to take him, but he escaped out of their hades,