Matthew 19:25
Whan his disciples herde that, they were exceadingly amased, and sayde: Who can the be saued?
Whan his disciples herde that, they were exceadingly amased, and sayde: Who can the be saued?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And Iesus behelde him, and loued him, & sayde vnto him: Thou wantest one thinge: Go thy waye, and sell all that thou hast, and geue it vnto ye poore: so shalt thou haue a treasure in heauen, and come & folowe me, and take the crosse vpon ye.
22 And he was disconforted at the sayenge, & wente awaye sory, for he had greate possessions.
23 And Iesus loked aboute him, and sayde vnto his disciples: O how hardly shal the ryche come into ye kyngdome of God?
24 And the disciples were astonnyed at his wordes. But Iesus answered agayne, and sayde vnto them: Deare children, how harde is it for them that trust in riches, to come into the kyngdome of God?
25 It is easier for a Camell to go thorow the eye of a nedle, then for a rich man to entre in to ye kyngdome of God.
26 Yet were they astonnyed ye more, and sayde amonge the selues: Who can the be saued?
27 But Iesus behelde them, and sayde: With men it is vnpossyble, but not with God: for with God all thinges are possyble.
28 Then sayde Peter vnto him: Beholde, we haue forsaken all, and folowed the.
22 Wha Iesus herde that, he sayde vnto him: Yet lackest thou one thinge, sell all that thou hast, and geue it vnto ye poore, and thou shalt haue a treasure in heauen, and come & folowe me.
23 Whan he herde that, he was sory, for he was very riche.
24 Whan Iesus sawe that he was sory, he sayde: How hardly shal the riche come in to the kyngdome of God?
25 It is easyer for a Camell to go thorow the eye of a nedle, the for a rich man to entre in to the kyngdome of God.
26 Then sayde they yt herde that: Who can then be saued?
27 But he sayde: loke what is vnpossible with me, is possible with God.
26 Neuertheles Iesus behelde them, and sayde vnto them: With men it is vnpossyble, but with God all thinges are possyble.
27 Then answered Peter & sayde vnto him: Beholde, we haue forsake all, and folowed the: What shal we haue therfore?
21 Iesus sayde vnto him: Yf thou wilt be perfecte, go thy waye and sell that thou hast, & geue it vnto the poore, and thou shalt haue a treasure in heauen, and come and folowe me.
22 Whan ye yonge man herde yt worde, he wente awaye sory, for he had greate possessions.
23 Iesus sayde vnto his disciples: Verely I saie vnto you: it shalbe harde for a rich man to entre in to the kyngdome of heaue.
24 And morouer I saye vnto you: It is easier for a Camell to go thorow the eye of a nedle, the for a rich man to entre in to the kyngdome of heauen.
23 And one sayde vnto him: LORDE, are there few (thinkest thou) that shalbe saued? But he sayde vnto them:
10 Then sayde his disciples vnto him: Yf ye matter be so betwene ma and wife, the is it not good to mary.
11 But he sayde vnto them: All me can not coprehende yt sayenge, saue they to who it is geue.
43 And they were all amased at the mighty power of God.And whyle they wondred euery one at all thinges which he dyd, he sayde vnto his disciples:
22 When they herde that, they marueyled, and left him, & wete their waye.
33 And whan the people herde that, they were astonnyed at his doctryne.
60 Many now of his disciples that herde this, sayde: This is an harde sayenge, who maye abyde the hearynge of it?
16 And beholde, one came vnto him, and sayde: Good master, what good shal I do, yt I maye haue the euer lastinge life?
9 And his disciples axed him, and sayde: What symilitude is this?
33 So likewyse euery one of you that forsaketh not all that he hath, can not be my disciple.
9 fro me, for I am a synfull man: For he was astonnyed and all that were wt him, at this draught of fishes which they toke,
25 And his disciples came vnto him, and awoke hym, sayinge: LORDE, saue vs, we perishe.
6 Whan ye disciples herde that, they fell vpon their faces, and were sore afrayed.
12 Then came his disciples, & sayde vnto him: knowest thou yt the Pharises were offended, whan they herde this sayenge?
43 And he called vnto him his disciples, and sayde vnto them: Verely I saye vnto you: this poore wyddowe hath put more in ye Godschest, then all they that haue put in:
26 And they were all astonnyed, and gaue God ye prayse, and were fylled wt feare, and sayde: We haue sene maruelous thynges to daye.
26 And they coude not reproue his worde before the people, and marueyled at his answere, and helde their peace.
41 And Iesus sat ouer agaynst the Gods chest, and behelde how the people put money in to the Godschest. And many that were riche: put in moch.
20 And he lift vp his eyes vpo his disciples, and sayde: Blessed are ye poore, for yours is the kyngdome of God.
18 And a certayne ruler axed him, and sayde: Good master, what must I do, that I maye enheret euerlastinge life?
19 But Iesus sayde vnto him: Why callest thou me good? There is no man good, but God onely.
45 Now whyle all the people gaue audience, he sayde vnto his disciples:
19 Then came the disciples vnto Iesus secretly, & sayde: Why coude not we cast him out?
25 There wente moch people with him, and he turned him aboute and sayde vnto them:
15 And as soone as the people sawe, they were astonnyed, and ranne vnto him, and saluted him.
23 And he turned him vnto his disciples, and sayde in especiall: Blessed are the eyes, which se that ye se.
1 At the same tyme came the disciples vnto Iesus, and sayde: Who is the greatest in the kyngdome of heauen?
17 Then answered Iesus and sayde vnto the: Geue therfore vnto the Emperoure that which is the Emperours, and vnto God that which is Gods. And they marueled at him.
42 And Iesus sayde vnto him: Receaue thy sight, thy faith hath saued the.
17 And whan he was gone forth vpon the waye, there came one runninge, and kneled vnto him, & axed him: Good Master, what shal I do, that I maye inheret euerlastinge life?