Psalms 61:7
That he maye dwell before God for euer: Oh let thy louynge mercy & faithfulnes preserue him.
That he maye dwell before God for euer: Oh let thy louynge mercy & faithfulnes preserue him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Thou shalt graunte the kynge a loge life, that his yeares maye endure thorow out all generacions.
28 Mercy & faithfulnes preserue the kynge, & with louynge kyndnes his seate is holden vp.
12 Thou hast vpholden me because of my innocency, and set me before thy face for euer.
13 O blessed be ye LORDE God of Israel, from hece forth and for euermore. Amen, Amen.
8 So wil I allwaye synge prayses vnto thy name, yt I maye daylie perfourme my vowes.
7 But ye LORDE endureth for euer, he hath prepared his seate vnto iudgmet.
11 Turne not thou thy mercy fro me o LORDE, but let thy louynge kyndnesse and treuth allwaye preserue me.
7 Kepe the therfore (o LORDE) and preserue vs fro this generacion for euer.
51 Which doth greate health for his kynge, & sheweth mercy vnto Dauid his anoynted, and to his sede for euermore.
28 And I wil make him my firstborne, hyer then the kinges of the earth.
29 My mercy wil I kepe for him for euermore, and my couenaunt shall stonde fast with him.
6 For he shal neuer be moued, the rightuous shal be had in an euerlastinge remembraunce.
6 Oh let thy louynge kyndnes & mercy folowe me all the dayes off my life, that I maye dwell in the house off the LORDE for euer.
2 For his mercifull kyndnes is euer more and more towarde vs, & the trueth of the LORDE endureth for euer. Halleluya.
2 The LORDE shal preserue him, and kepe him alyue: he shal make him to prospere vpon earth, and shal not delyuer him into ye wil of his enemies.
1 My songe shal be allwaye of the louynge kyndnesse of the LORDE, wt my mouth wil I euer be shewinge thy faithfulnesse fro one generacion to another.
2 For I haue sayde: mercy shal be set vp for euer, thy faithfulnesse shalt thou stablish in the heauens.
5 For the LORDE is gracious, his mercy is euerlastinge, and his treuth endureth from generacion to generacion.
12 But thou (o LORDE) endurest for euer, and thy remembraunce thorow out all generacions.
15 He shal lyue, & vnto him shalbe geue of ye golde of Arabia: Prayer shal be made euer vnto him, & daylie shal he be praysed.
2 Let Israel now confesse, yt his mercy endureth for euer.
3 Let the house of Aaron now confesse, that his mercy endureth for euer.
4 Yee let the now that feare the LORDE, confesse, that his mercy endureth for euer.
8 They stonde fast for euer & euer, & are done in trueth & equite.
50 For this cause I wil geue thankes vnto ye (o LORDE) amonge the Gentiles, and synge prayses vnto thy name. Greate prosperite geueth he vnto his kynge, and sheweth louinge kyndnesse vnto Dauid his anoynted, yee & vnto his sede for euermore.
36 I haue sworne once by my holynesse, that I wil not fayle Dauid.
37 His sede shal endure for euer, and his seate also like as the Sonne before me.
27 Fle fro euell, & do ye thinge that is good, so shalt thou dwell for euer.
14 Thou hast a mightie arme, stronge is thy hande, and hye is thy right hande.
6 For thou shalt geue him euerlastige felicite, & make him glad wt the ioye of yi coutenauce.
7 And why? because the kinge putteth his trust in the LORDE, & in the mercy of the most hiest he shal not myscary.
9 Yee though he lyue loge, & se not ye graue.
19 But thou (O LORDE) that remaynest for euermore, and thy seate worlde with out ende:
22 Euen for an heretage vnto Israel his seruaunt, for his mercy endureth for euer.
23 Which remebreth vs, whe we are in trouble, for his mercy endureth for euer.
3 His worke is worthy to be praysed and had in honoure, and his rightuousnesse endureth for euer.
5 But ye Trone of youre kingdome is ful of grace, therfore he that sytteth vpon it wt faitfulnesse & treuth in the house of Dauid, knowe the thinge & do his diligence to helpe shortly, acordinge to Equite and rightuousnes.
7 & wyll stablishe his kyngdome for euer, yf he be constant to do after my commaundementes and lawes, as it is this daye.
10 The LORDE thy God (o Sion) is kynge for euermore, and thorow out all generacions. Halleluya.
4 I will dwell in thy tabernacle for euer, that I maye be safe vnder the couerynge of thy wynges.
7 He turneth not his eyes awaye from the rightuous he setteth vp kynges in their Trone, and cofirmeth them, so that they allwaye syt therin.
4 He asked life of the, & thou gauest him a longe life, eue for euer & euer.
25 Stablish now ye worde therfore for euer (O LORDE God) which thou hast spoke ouer thy seruaunt & ouer his house, & do acordinge as thou hast sayde.
6 Which helpeth them to right yt suffre wronge, which fedeth ye hongrie.
4 Which only doth greate wonders, for his mercy endureth for euer.
16 Which led his people thorow the wyldernesse, for his mercy endureth for euer.
16 As for yi house & thy kyngdome, it shal be stablished for euer before the, & thy seate shal endure fast for euermore.
12 he shal buylde me an house, & I wyl make his seate sure for euer.
20 Thou shalt kepe thy trust with Iacob, and thy mercy for Abraham, like as thou hast sworne vnto oure fathers longe agoo.
3 Riches & pleteousnesse shalbe in his house, & his rightuousnes endureth for euer.