Exodus 2:24
Then God heard their mone, and God remembred his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob.
Then God heard their mone, and God remembred his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 Then in processe of time, the King of Egypt dyed, and the children of Israel sighed for the bondage and cryed: and their crie for the bondage came vp vnto God.
25 So God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.
4 Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:
5 So I haue also hearde the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage, and haue remembred my couenant.
6 Moreouer he saide, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Izhak, and the God of Iaakob. Then Moses hid his face: for he was afraid to looke vpon God.
7 Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
44 Yet hee sawe when they were in affliction, and he heard their crie.
45 And he remembred his couenant towarde them and repented acoording to the multitude of his mercies,
46 And gaue them fauour in the sight of all them that lead them captiues.
9 And now lo, the crie of the children of Israel is come vnto me, & I haue also seene ye oppression, wherewith the Egyptians oppresse them.
42 Then I will remember my couenant with Iaakob, and my couenant also with Izhak, and also my couenant with Abraham will I remember, and will remember the land.
6 And the Egyptians vexed vs, and troubled vs, and laded vs with cruell bondage.
7 But when we cried vnto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voyce, & looked on our aduersitie, and on our labour, and on our oppression.
42 For he remembred his holy promes to Abraham his seruant,
8 After that Iaakob was come into Egypt, and your fathers cried vnto the Lorde, then the Lorde sent Moses and Aaron which brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
27 Remember thy seruants Abraham, Izhak, & Iaakob: looke not to ye stubburnes of this people, nor to their wickednes, nor to their sinne,
13 Remember Abraham, Izhak, and Israel thy seruants, to whom thou swarest by thine owne selfe, and saydest vnto them, I wil multiply your seede, as the starres of the heauen, & all this land, that I haue spoken of, wil I giue vnto your seede, and they shal inherit it for euer.
15 And God spake further vnto Moses, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, The Lorde God of your fathers, the God of Abraham, the God of Izhak, and the God of Iaakob hath sent me vnto you: this is my Name for euer, and this is my memoriall vnto all ages.
16 Go & gather the Elders of Israel together, & thou shalt say vnto the, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, Izhak, & Iaakob appeared vnto me, & said, I haue surely remembred you, & that which is done to you in Egypt.
9 Thou hast also considered the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the red Sea,
8 He hath alway remembred his couenant & promes, that he made to a thousand generations,
9 Euen that which he made with Abraham, and his othe vnto Izhak:
15 How our fathers went downe into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, where the Egyptians handled vs euill and our fathers.
17 But when the time of the promes drewe neere, which God had sworne to Abraham, the people grewe and multiplied in Egypt,
9 So Moses told the children of Israel thus: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit and for cruel bondage.
6 But God spake thus, that his seede should be a soiourner in a strange land: and that they should keepe it in bondage, and entreate it euill foure hundreth yeeres.
7 But the nation to whome they shall be in bondage, will I iudge, sayth God: and after that, they shall come forth and serue me in this place.
12 But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: therefore they were more grieued against the children of Israel.
13 Wherefore the Egyptians by crueltie caused the children of Israel to serue.
22 And God remembred Rahel, and God heard her, and opened her wombe.
10 And when Pharaoh drew nie, the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, the Egyptians marched after them, and they were sore afrayde: wherefore the children of Israel cried vnto the Lorde.
35 And they remembred that God was their strength, and the most high God their redeemer.
21 They forgate God their Sauiour, which had done great things in Egypt,
13 Thus saith the Lord God of Israel, I made a couenant with your fathers, when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of seruants, saying,
45 But I will remember for them the couenant of olde when I brought them out of ye land of Egypt in the sight of the heathen that I might be their God: I am the Lorde.
16 Which he made with Abraham, and his othe to Izhak:
34 And the children of Israel remembred not the Lord their God, which had deliuered the out of the hands of all their enemies on euery side.
31 And the people beleeued, and when they heard that the Lorde had visited the children of Israel, and had looked vpon their tribulation, they bowed downe, and worshipped.
18 And when the Lorde had raysed them vp Iudges, the Lord was with the Iudge, & deliuered them out of the hande of their enemies all the dayes of the Iudge (for the Lord had compassio on their gronings, because of them that oppressed them and tormented them)
23 If thou vexe or trouble such, and so he call and cry vnto me, I will surely heare his cry.