Ezekiel 32:8
All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God.
All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 And when I shall put thee out, I will couer the heauen, and make the starres thereof darke: I will couer the sunne with a cloude, and the moone shall not giue her light.
8 Shall not the lande tremble for this, and euery one mourne, that dwelleth therein? and it shall rise vp wholy as a flood, and it shall bee cast out, and drowned as by the flood of Egypt.
9 And in that day, saith the Lorde God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.
10 And I will turne your feastes into mourning, and all your songs into lamentation: and I will bring sackcloth vpon all loynes, and baldnes vpon euery head: and I will make it as the mourning of an onely sonne, and the ende thereof as a bitter day.
9 I will also trouble the heartes of many people, when I shall bring thy destruction among the nations and vpon the countries which thou hast not knowen.
10 Yea, I will make many people amased at thee, and their Kings shalbe astonished with feare for thee, when I shall make my sworde to glitter against their faces, and they shall be afraide at euery moment: euery man for his owne life in the day of thy fall.
11 For thus sayth the Lorde God, The sworde of the King of Babel shall come vpon thee.
10 For the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shal not cause her light to shine.
11 And I will visite the wickednes vpon the worlde, and their iniquitie vpon the wicked, and I wil cause the arrogancie of the proud to cease, and will cast downe the pride of tyrants.
15 The sunne & moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light.
8 And when I make the lande waste, because they haue greatly offended, saith the Lord God.
32 I will also bring the land vnto a wildernes, and your enemies, which dwell therein, shalbe astonished thereat.
20 Shal not the day of the Lord be darkenes, and not light? euen darkenes and no light in it?
3 I clothe the heauens with darkenesse, and make a sacke their couering.
22 And when he shall looke to the earth, beholde trouble, and darkenes, vexation and anguish, and he is driuen to darkenes.
14 Thus sayth the Lorde God, So shall all the world reioyce when I shal make thee desolate.
7 Behold, therefore I wil bring strangers vpon thee, euen the terrible nations: and they shall drawe their swordes against the beautie of thy wisedome, and they shall defile thy brightnes.
6 Therefore night shalbe vnto you for a vision, and darkenesse shalbe vnto you for a diuination, and the sunne shall goe downe ouer the prophets, and the day shalbe darke ouer them.
10 The earth shal tremble before him, ye heauens shal shake, the sunne & the moone shalbe darke, & the starres shal withdraw their shining,
30 And in that day they shal roare vpon them, as the roaring of the sea: and if they looke vnto the earth, beholde darkenesse, and sorowe, and the light shalbe darkened in their skie.
16 Giue glory to the Lorde your God before he bring darknes, and or euer your feete stumble in the darke mountaines, and whiles you look for light, he turne it into the shadowe of death and make it as darkenesse.
22 Into a land, I say, darke as darknes it selfe, and into the shadow of death, where is none order, but the light is there as darkenesse.
14 Moreouer, I will make thee waste, and abhorred among the nations, that are round about thee, and in the sight of all that passe by.
28 For I will lay the land desolate and waste, and the pompe of her strength shall cease: and the moutaines of Israel shalbe desolate, and none shall passe through.
29 Then shall they know that I am the Lord, when I haue laid ye land desolate & wast, because of al their abominations, that they haue committed.
28 Therefore shall the earth mourne, and the heauens aboue shall be darkened, because I haue pronounced it: I haue thought it, and will not repent, neither will I turne backe from it.
5 Yea, the light of the wicked shalbe quenched, and the sparke of his fire shall not shine.
6 The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.
3 Thus sayth the Lord God, I will therefore spread my net ouer thee with a great multitude of people, and they shall make thee come vp into my net.
4 Then will I leaue thee vpon the land, and I will cast thee vpon the open field, and I wil cause all the foules of the heauen to remaine vpon thee, and I will fill all the beastes of the field with thee.
9 I wil make thee perpetual desolations, and thy cities shall not returne, and ye shall knowe that I am the Lord.
19 For thus saith the Lord God, When I shall make thee a desolate citie, like ye cities that are not inhabited, and when I shall bring the deepe vpon thee, and great waters shall couer thee,
20 When I shall cast thee downe with them that descende into the pitte, with the people of olde time, and shall set thee in the lowe partes of the earth, like the olde ruines, with them, I say, which goe downe to the pitte, so that thou shalt not be inhabited, and I shall shewe my glory in the land of the liuing,
5 But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
14 Then will I make their waters deepe, and cause their riuers to runne like oyle, sayeth the Lord God.
15 When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey with all that is therein, shall be laid waste: when I shall smite all them which dwell therein, then shall they know that I am ye Lord.
31 And I wil powre out mine indignation vpon thee, and will blowe against thee in the fire of my wrath, and deliuer thee into the hand of beastly men, and skilfull to destroy.
6 And in that day shall there bee no cleare light, but darke.
18 At Tehaphnehes the day shall restraine his light, when I shall breake there the barres of Egypt: and when the pompe of her power shall cease in her, the cloude shall couer her, and her daughters shall goe into captiuitie.
19 Thou shalt haue no more sunne to shine by day, neither shall the brightnesse of the moone shine vnto thee: for the Lord shall be thine euerlasting light, and thy God, thy glorie.
4 I wil lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, & thou shalt knowe that I am the Lord.
11 Or darkenes that thou shouldest not see, & abundance of waters shal couer thee.
8 But passing ouer as with a flood, he will vtterly destroy the place thereof, and darknesse shall pursue his enemies.
2 For beholde, darkenesse shall couer the earth, and grosse darkenesse the people: but the Lord shall arise vpon thee, and his glory shall be seene vpon thee.
8 Therefore thus saith the Lorde God, Beholde, I, euen I come against thee, and will execute iudgement in the middes of thee, euen in the sight of the nations.
31 The sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and terrible day of the Lord come.
12 And I will make the riuers drye, and fell the land into the hands of the wicked, and I will make the land waste, and all that therein is by the hands of strangers: I the Lord haue spoken it.
14 So will I stretch mine hand vpon them, and make the lande waste, and desolate from the wildernes vnto Diblath in all their habitations, and they shall know, that I am the Lorde.
7 Beholde, therefore I will stretche out mine hand vpon thee, and will deliuer thee to be spoyled of the heathen, and I will roote thee out from the people, and I will cause thee to be destroyed out of the countreys, and I will destroy thee, and thou shalt know that I am the Lord.
12 Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.