Micah 3:6
Therefore night shalbe vnto you for a vision, and darkenesse shalbe vnto you for a diuination, and the sunne shall goe downe ouer the prophets, and the day shalbe darke ouer them.
Therefore night shalbe vnto you for a vision, and darkenesse shalbe vnto you for a diuination, and the sunne shall goe downe ouer the prophets, and the day shalbe darke ouer them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Then shall the Seers bee ashamed, and the southsayers confounded: yea, they shall all couer their lippes, for they haue none answere of God.
6And in that day shall there bee no cleare light, but darke.
7And there shall bee a day (it is knowen to the Lorde) neither day nor night, but about the euening time it shall be light.
10For the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shal not cause her light to shine.
20Shal not the day of the Lord be darkenes, and not light? euen darkenes and no light in it?
15The sunne & moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light.
10For the Lord hath couered you with a spirite of slumber, and hath shut vp your eyes: the Prophets, & your chiefe Seers hath he couered.
11And the vision of them all is become vnto you, as the wordes of a booke that is sealed vp, which they deliuer to one that can reade, saying, Reade this, I pray thee. Then shall he say, I can not: for it is sealed.
9And in that day, saith the Lorde God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.
18Woe vnto you, that desire the day of the Lord: what haue you to do with it? the day of the Lord is darkenes and not light.
30And in that day they shal roare vpon them, as the roaring of the sea: and if they looke vnto the earth, beholde darkenesse, and sorowe, and the light shalbe darkened in their skie.
7And when I shall put thee out, I will couer the heauen, and make the starres thereof darke: I will couer the sunne with a cloude, and the moone shall not giue her light.
8All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God.
4And in that day shall the prophetes be ashamed euery one of his vision, when he hath prophesied: neither shall they weare a rough garment to deceiue.
6They that prophecied, Prophecie ye not. They shall not prophecie to them, neither shall they take shame.
5Thus saith the Lorde, Concerning the prophets that deceiue my people, and bite them with their teeth, and cry peace, but if a man put not into their mouthes, they prepare warre against him,
4Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,
5But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
6Let darkenesse possesse that night, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, nor let it come into the count of the moneths.
7Yea, desolate be that night, and let no ioy be in it.
9Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
16Giue glory to the Lorde your God before he bring darknes, and or euer your feete stumble in the darke mountaines, and whiles you look for light, he turne it into the shadowe of death and make it as darkenesse.
13And the Prophetes shall be as winde, and the worde is not in them: thus shall it come vnto them.
14They meete with darkenesse in the day time, and grope at noone day, as in the night.
29Thou shalt also grope at noone daies, as the blinde gropeth in darknes, and shalt not prosper in thy wayes: thou shalt neuer but bee oppressed with wrong and be powled euermore, & no man shal succour thee.
5Therefore shalt thou fall in the day, and the Prophet shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
6The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.
22And when he shall looke to the earth, beholde trouble, and darkenes, vexation and anguish, and he is driuen to darkenes.
12Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
19Thou shalt haue no more sunne to shine by day, neither shall the brightnesse of the moone shine vnto thee: for the Lord shall be thine euerlasting light, and thy God, thy glorie.
20Thy sunne shall neuer goe downe, neither shall thy moone be hid: for the Lord shalbe thine euerlasting light, and the dayes of thy sorowe shalbe ended.
12Wherefore their way shalbe vnto them as slipperie wayes in the darknesse: they shalbe driuen foorth and fall therein: for I will bring a plague vpon them, euen the yeere of their visitation, saith the Lorde.
3Thus sayth the Lorde God, Woe vnto the foolish Prophets that followe their owne spirit, and haue seene nothing.
16Thus sayth ye Lord of hosts, Heare not the wordes of the prophets that prophecie vnto you, and teach you vanitie: they speake the vision of their owne heart, and not out of the mouth of the Lorde.
24For no vision shall be any more in vaine, neither shall there bee any flattering diuination within the house of Israel.
16To wit, the Prophets of Israel, which prophesie vpon Ierusalem, and see visions of peace for it, and there is no peace, sayth the Lord God.
3When the keepers of ye house shal tremble, & the strong men shal bow them selues, and the grinders shal cease, because they are few, and they waxe darke that looke out by ye windowes:
10The earth shal tremble before him, ye heauens shal shake, the sunne & the moone shalbe darke, & the starres shal withdraw their shining,
11Therefore shall euill come vpon thee, and thou shalt not knowe the morning thereof: destruction shall fal vpon thee, which thou shalt not be able to put away: destruction shall come vpon thee suddenly, or thou beware.
16They digge through houses in the darke, which they marked for themselues in the daye: they knowe not the light.
17But the morning is euen to them as the shadow of death: if one knowe them, they are in the terrours of the shadowe of death.
10Which say vnto the Seers, See not: and to the Prophets, Prophecie not vnto vs right things: but speake flattering things vnto vs: prophecie errours.
31The sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and terrible day of the Lord come.
24Moreouer in those dayes, after that tribulation, the sunne shall waxe darke, and ye moone shall not giue her light,
16And the people to whome these prophets doe prophecie, shalbe cast out in the streetes of Ierusalem, because of the famine, & the sword, & there shall be none to bury them, both they, and their wiues, and their sonnes, and their daughters: for I wil powre their wickednes vpon them.
6They haue seene vanitie, and lying diuination, saying, The Lord sayth it, and the Lorde hath not sent them: & they haue made others to hope that they would cofirme the word of their prophecie.
15That day is a day of wrath, a day of trouble and heauinesse, a day of destruction and desolation, a day of obscuritie and darkenesse, a day of cloudes and blackenesse,
20To the Law, and to the testimonie, if they speake not according to this worde: it is because there is no light in them.
2A day of darkenesse, and of blacknesse, a day of cloudes, & obscuritie, as the morning spred vpon the mountaines, so is there a great people, and a mighty: there was none like it from the beginning, neither shalbe any more after it, vnto the yeeres of many generations.
22Into a land, I say, darke as darknes it selfe, and into the shadow of death, where is none order, but the light is there as darkenesse.