Job 3:4
Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,
Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
6 Let darkenesse possesse that night, let it not be ioyned vnto the dayes of the yeere, nor let it come into the count of the moneths.
7 Yea, desolate be that night, and let no ioy be in it.
8 Let them that curse the day, (being readie to renue their mourning) curse it.
9 Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
10 Because it shut not vp the dores of my mothers wombe: nor hid sorowe from mine eyes.
3 Let the day perish, wherein I was borne, and the night when it was sayde, There is a man childe conceiued.
20 Shal not the day of the Lord be darkenes, and not light? euen darkenes and no light in it?
5 Yea, the light of the wicked shalbe quenched, and the sparke of his fire shall not shine.
6 The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.
17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.
20 Are not my dayes fewe? let him cease, and leaue off from me, that I may take a litle comfort,
21 Before I goe and shall not returne, euen to the land of darkenesse and shadow of death:
22 Into a land, I say, darke as darknes it selfe, and into the shadow of death, where is none order, but the light is there as darkenesse.
14 Cursed be the day wherein I was borne: and let not the day wherein my mother bare me, be blessed.
12 Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
13 Though I hope, yet the graue shall bee mine house, and I shal make my bed in the darke.
2 He hath ledde mee, and brought me into darkenes, but not to light.
22 There is no darkenesse nor shadowe of death, that the workers of iniquitie might be hid therein.
11 If I say, Yet the darkenes shal hide me, euen the night shalbe light about me.
12 Yea, the darkenes hideth not from thee: but the night shineth as the day: the darkenes and light are both alike.
19 Where is the way where light dwelleth? And where is the place of darkenesse,
3 Thinkest thou it good to oppresse me, and to cast off the labour of thine handes, and to fauour the counsel of the wicked?
15 That day is a day of wrath, a day of trouble and heauinesse, a day of destruction and desolation, a day of obscuritie and darkenesse, a day of cloudes and blackenesse,
18 They shall driue him out of the light vnto darkenesse, and chase him out of the world.
11 Or darkenes that thou shouldest not see, & abundance of waters shal couer thee.
10 For the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shal not cause her light to shine.
16 Or why was I not hid, as an vntimely birth, either as infants, which haue not seene the light?
23 Why is the light giuen to the man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
20 Be not carefull in the night, howe he destroyeth the people out of their place.
32 He couereth the light with the clouds, and commandeth them to go against it.
12 Let there be none to extende mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.
8 Hee hath hedged vp my way that I cannot passe, and he hath set darkenesse in my paths.
6 And in that day shall there bee no cleare light, but darke.
6 Therefore night shalbe vnto you for a vision, and darkenesse shalbe vnto you for a diuination, and the sunne shall goe downe ouer the prophets, and the day shalbe darke ouer them.
16 And let that man be as the cities, which the Lord hath ouerturned and repented not: and let him heare the cry in the morning, and the showting at noone tide,
3 When his light shined vpon mine head: and when by his light I walked thorowe the darkenesse,
14 They meete with darkenesse in the day time, and grope at noone day, as in the night.
4 For he commeth into vanitie and goeth into darkenesse: and his name shall be couered with darkenesse.
18 Woe vnto you, that desire the day of the Lord: what haue you to do with it? the day of the Lord is darkenes and not light.
16 They digge through houses in the darke, which they marked for themselues in the daye: they knowe not the light.
17 But the morning is euen to them as the shadow of death: if one knowe them, they are in the terrours of the shadowe of death.
9 And in that day, saith the Lorde God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.
8 All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God.
16 Giue glory to the Lorde your God before he bring darknes, and or euer your feete stumble in the darke mountaines, and whiles you look for light, he turne it into the shadowe of death and make it as darkenesse.
20 Wherefore is the light giuen to him that is in miserie? and life vnto them that haue heauie hearts?
34 Let him take his rod away from me, and let not his feare astonish me:
3 For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
6 He hath set me in darke places, as they that be dead for euer.
26 All darkenes shalbe hid in his secret places: the fire that is not blowen, shall deuoure him, and that which remaineth in his tabernacle, shalbe destroyed.