Job 20:26
All darkenes shalbe hid in his secret places: the fire that is not blowen, shall deuoure him, and that which remaineth in his tabernacle, shalbe destroyed.
All darkenes shalbe hid in his secret places: the fire that is not blowen, shall deuoure him, and that which remaineth in his tabernacle, shalbe destroyed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 Yea, the light of the wicked shalbe quenched, and the sparke of his fire shall not shine.
6 The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.
7 The steps of his strength shalbe restrained, and his owne counsell shall cast him downe.
27 The heauen shal declare his wickednes, & the earth shal rise vp against him.
28 The increase of his house shal go away: it shal flow away in the day of his wrath.
28 Though he dwell in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes,
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof in the earth.
30 He shall neuer depart out of darkenesse: the flame shall drie vp his branches, and he shall goe away with the breath of his mouth.
12 His strength shalbe famine: and destruction shalbe readie at his side.
13 It shall deuoure the inner partes of his skinne, and the first borne of death shall deuoure his strength.
14 His hope shalbe rooted out of his dwelling, & shal cause him to go to the King of feare.
15 Feare shall dwell in his house (because it is not his) and brimstone shalbe scattered vpon his habitation.
16 His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his branche be cut downe.
18 They shall driue him out of the light vnto darkenesse, and chase him out of the world.
19 Hee shall neither haue sonne nor nephewe among his people, nor any posteritie in his dwellings.
20 The posteritie shalbe astonied at his day, and feare shall come vpon the ancient.
20 Surely he shall feele no quietnes in his bodie, neither shall he reserue of that which he desired.
21 There shall none of his meate bee left: therefore none shal hope for his goods.
22 When he shalbe filled with his abundance, he shalbe in paine, and the hand of all the wicked shall assaile him.
23 He shall be about to fill his belly, but God shall sende vpon him his fierce wrath, and shall cause to rayne vpon him, euen vpon his meate.
24 He shall flee from the yron weapons, and the bow of steele shal strike him through.
25 The arrowe is drawen out, and commeth forth of the body, & shineth of his gall, so feare commeth vpon him.
11 He made darkenes his secrete place, and his pauilion round about him, euen darkenesse of waters, and cloudes of the ayre.
20 Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
5 But let darkenesse, and the shadowe of death staine it: let the cloude remayne vpon it, and let them make it fearefull as a bitter day.
20 Terrours shal take him as waters, & a tempest shall cary him away by night.
22 And God shal cast vpon him and not spare, though he would faine flee out of his hand.
22 There is no darkenesse nor shadowe of death, that the workers of iniquitie might be hid therein.
8 But passing ouer as with a flood, he will vtterly destroy the place thereof, and darknesse shall pursue his enemies.
20 For there shall bee none ende of plagues to the euill man: the light of the wicked shall bee put out.
18 For wickednesse burneth as a fire: it deuoureth the briers and the thornes and will kindle in the thicke places of the forest: and they shall mount vp like the lifting vp of smoke.
9 Smoke went out at his nostrels, and consuming fire out of his mouth: coles were kindled thereat.
21 (41:12) His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
12 And hee made darkenesse a Tabernacle round about him, euen the gatherings of waters, and the cloudes of the ayre.
13 At the brightnesse of his presence the coles of fire were kindled.
8 He shal flee away as a dreame, and they shal not finde him, and shall passe away as a vision of the night,
12 Yea, this is a fire that shal deuoure to destructio, & which shal roote out al mine increase,
20 Shal not the day of the Lord be darkenes, and not light? euen darkenes and no light in it?
3 There shall goe a fire before him, & burne vp his enemies round about.
4 For he commeth into vanitie and goeth into darkenesse: and his name shall be couered with darkenesse.
11 Or darkenes that thou shouldest not see, & abundance of waters shal couer thee.
20 His eyes shall see his destruction, and he shall drinke of the wrath of the Almightie.
24 Affliction and anguish shall make him afraide: they shall preuaile against him as a King readie to the battell.
6 The graue is naked before him, and there is no couering for destruction.
11 His bones are full of the sinne of his youth, and it shal lie downe with him in the dust.
20 Shall it be told him when I speake? Or shall man speake when he shalbe destroyed?
22 He discouereth the deepe places from their darkenesse, and bringeth foorth the shadowe of death to light.
11 Beholde, all you kindle a fire, and are compassed about with sparkes: walke in the light of your fire, and in the sparkes that ye haue kindled. This shall ye haue of mine hand: ye shall lye downe in sorowe.
22 He beleeueth not to returne out of darknesse: for he seeth the sworde before him.
6 Vpon the wicked he shal raine snares, fire, and brimstone, and stormie tempest: this is the porcion of their cup.