Hebrews 8:12
For I will bee mercifull to their vnrighteousnes, and I wil remember their sinnes and their iniquities no more.
For I will bee mercifull to their vnrighteousnes, and I wil remember their sinnes and their iniquities no more.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16This is the Testament that I will make vnto them after those dayes, sayth the Lord, I wil put my Lawes in their heart, and in their mindes I will write them.
17And their sinnes and iniquities will I remember no more.
18Nowe where remission of these things is, there is no more offering for sinne.
33But this shall be the couenant that I will make with the house of Israel, After those dayes, saith the Lord, I will put my Lawe in their inward partes, and write it in their hearts, and wil be their God, and they shalbe my people.
34And they shall teach no more euery man his neighbour and euery man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me from the least of them vnto the greatest of them, saith the Lord: for I wil forgiue their iniquitie, and will remember their sinnes no more.
25I, euen I am he that putteth away thine iniquities for mine owne sake, and will not remember thy sinnes.
8And I wil clense them from all their iniquitie, whereby they haue sinned against me: yea, I wil pardon all their iniquities, whereby they haue sinned against me, and whereby they haue rebelled against me.
8For in rebuking them he saith, Beholde, the dayes will come, saith the Lorde, when I shall make with the house of Israel, & with the house of Iuda a newe Testament:
9Not like the Testament that I made with their fathers, in the day that I tooke them by the hand, to leade them out of the land of Egypt: for they continued not in my Testament, and I regarded them not, saith the Lord.
10For this is the Testament that I will make with the house of Israel, After those dayes, saith the Lord, I will put my Lawes in their minde, and in their heart I will write them, and I wil be their God, and they shalbe my people,
11And they shall not teache euery man his neighbour and euery man his brother, saying, Know the Lord: for all shall knowe me, from the least of them to the greatest of them.
13In that he saith a new Testament, he hath abrogate the olde: nowe that which is disanulled and waxed olde, is ready to vanish away.
27And this is my couenant to them, When I shall take away their sinnes.
20In those daies, and at that time, sayeth the Lorde, the iniquitie of Israel shall be sought for, and there shall be none: and the sinnes of Iudah, and they shall not be founde: for I will be mercifull vnto them, whome I reserue.
7Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.
18Who is a God like vnto thee, that taketh away iniquitie, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage! He reteineth not his wrath for euer, because mercie pleaseth him.
19He will turne againe, and haue compassion vpon vs: he will subdue our iniquities, and cast all their sinnes into the bottome of the sea.
31Beholde, the dayes come, saith the Lord, that I will make a new couenant with the house of Israel, and with the house of Iudah,
22All his transgressions that he hath committed, they shal not be mentioned vnto him, but in his righteousnes that he hath done, he shall liue.
12As farre as the East is from the West: so farre hath he remooued our sinnes from vs.
22I haue put away thy transgressions like a cloude, and thy sinnes, as a mist: turne vnto me, for I haue redeemed thee.
17For lo, I will create newe heauens and a new earth: and the former shall not be remembred nor come into minde.
8Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
7Blessed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered.
8Blessed is the man, to whom the Lord imputeth not sinne.
63That thou mayest remember, and be ashamed, & neuer open thy mouth any more: because of thy shame when I am pacified toward thee, for all that thou hast done, saith the Lord God.
10He hath not dealt with vs after our sinnes, nor rewarded vs according to our iniquities.
4(14:5) I wil heale their rebellion: I wil loue them freely: for mine anger is turned away from him.
28Verely I say vnto you, all sinnes shalbe forgiuen vnto the children of men, and blasphemies, wherewith they blaspheme:
18Remember yee not the former things, neither regard the things of olde.
2And they consider not in their hearts, that I remember all their wickednes: now their owne inuentions haue beset them about: they are in my sight.
16And it shall be no more the confidence of the house of Israel, to bring their iniquitie to remembrance by looking after them, so shall they knowe, that I am the Lord God.
12Goe and crie these woordes towarde the North and say, Thou disobedient Israel, returne, sayeth the Lorde, and I will not let my wrath fall vpon you: for I am mercifull, sayeth the Lord, and I will not always keepe mine anger.
60Neuerthelesse, I wil remember my couenant made with thee in ye dayes of thy youth, and I wil confirme vnto thee an euerlasting couenant.
11That the house of Israel may go no more astray from mee, neither bee polluted any more with all their transgressions, but that they may be my people, and I may be their God, sayth the Lorde God.
23Neither shall they bee polluted any more with their idoles, nor with their abominatios, nor with any of their transgressions: but I will saue them out of all their dwelling places, wherein they haue sinned, and will clense them: so shall they be my people, and I will be their God.
9Hide thy face from my sinnes, and put away all mine iniquities.
8For I the Lorde loue iudgement and hate robberie for burnt offering, and I wil direct their worke in trueth, and will make an euerlasting couenant with them.
38Yet he being merciful forgaue their iniquitie, & destroied them not, but oft times called backe his anger, & did not stirre vp all his wrath.
77And to giue knowledge of saluation vnto his people, by the remission of their sinnes,
45And he remembred his couenant towarde them and repented acoording to the multitude of his mercies,
42Then I will remember my couenant with Iaakob, and my couenant also with Izhak, and also my couenant with Abraham will I remember, and will remember the land.
31Wherefore I say vnto you, euery sinne and blasphemie shalbe forgiuen vnto men: but the blasphemie against the holy Ghost shall not be forgiuen vnto men.
9And I will doe in thee, that I neuer did before, neither will do any more the like, because of all thine abominations.
8For a moment, in mine anger, I hid my face from thee for a litle season, but with euerlasting mercy haue I had compassion on thee, sayth the Lord thy redeemer.
33Then the Lord sayd to Moses, Whosoeuer hath sinned against me, I will put out of my booke.
16None of his sinnes that he hath comitted, shal be mentioned vnto him: because he hath done that, which is lawful, and right, he shal surely liue.
7Let the wicked forsake his wayes, and the vnrighteous his owne imaginations, and returne vnto the Lord, and he wil haue mercy vpon him: and to our God, for hee is very ready to forgiue.
1Now then there is no condemnation to them that are in Christ Iesus, which walke not after the flesh, but after the Spirit.
31Cast away from you all your transgressions, whereby ye haue transgressed, and make you a newe heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?