Job 9:25
My dayes haue bene more swift then a post: they haue fled, and haue seene no good thing.
My dayes haue bene more swift then a post: they haue fled, and haue seene no good thing.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 They are passed as with the most swift ships, and as the eagle that flyeth to the pray.
6 My dayes are swifter then a weauers shittle, and they are spent without hope.
7 Remember that my life is but a wind, and that mine eye shall not returne to see pleasure.
8 The eye that hath seene me, shall see me no more: thine eyes are vpon me, and I shall be no longer.
11 My dayes are past, mine enterprises are broken, and the thoughts of mine heart
12 Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
15 Feare is turned vpon mee: and they pursue my soule as the winde, and mine health passeth away as a cloude.
16 Therefore my soule is nowe powred out vpon me, and the dayes of affliction haue taken holde on me.
18 He is swift vpon the waters: their portion shalbe cursed in the earth: he will not behold the way of the vineyardes.
11 My dayes are like a shadowe that fadeth, and I am withered like grasse.
11 Lo, when he goeth by me, I see him not: and when he passeth by, I perceiue him not.
20 Are not my dayes fewe? let him cease, and leaue off from me, that I may take a litle comfort,
18 They hunt our steppes that we cannot goe in our streetes: our ende is neere, our dayes are fulfilled, for our ende is come.
19 Our persecuters are swifter then the egles of the heauen: they pursued vs vpon the mountaines, and layed waite for vs in the wildernes.
23 He abated my strength in the way, and shortened my dayes.
24 And I sayd, O my God, take me not away in the middes of my dayes: thy yeeres endure from generation to generation.
14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mightie saue his life.
12 The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.
13 They haue destroyed my paths: they tooke pleasure at my calamitie, they had none helpe.
10 For my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: my strength faileth for my paine, and my bones are consumed.
5 Beholde, thou hast made my dayes as an hand breadth, and mine age as nothing in respect of thee: surely euery man in his best state is altogether vanitie. Selah.
23 I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.
12 Mine habitation is departed, and is remoued from me, like a shepheards tent: I haue cut off like a weauer my life: he will cut me off from the height: from day to night, thou wilt make an ende of me.
24 The earth is giuen into the hand of ye wicked: he couereth the faces of the iudges therof: if not, where is he? or who is he?
9 For all our dayes are past in thine anger: we haue spent our yeeres as a thought.
10 Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
8 Hee hath hedged vp my way that I cannot passe, and he hath set darkenesse in my paths.
9 Hee hath spoyled mee of mine honour, and taken the crowne away from mine head.
1 My breath is corrupt: my dayes are cut off, & the graue is readie for me.
10 I saide in the cutting off of my dayes, I shall goe to the gates of the graue: I am depriued of the residue of my yeeres.
8 He shal flee away as a dreame, and they shal not finde him, and shall passe away as a vision of the night,
9 So that the eye which had seene him, shall do so no more, & his place shal see him no more.
2 As for me, my feete were almost gone: my steps had welneere slipt.
8 Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him:
2 He shooteth foorth as a flowre, and is cut downe: he vanisheth also as a shadowe, and continueth not.
9 He hath stopped vp my wayes with hewen stone, and turned away my paths.
11 He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
3 For my dayes are consumed like smoke, and my bones are burnt like an herthe.
4 Man is like to vanitie: his dayes are like a shadow, that vanisheth.
7 Mine eye therefore is dimme for griefe, and all my strength is like a shadowe.
8 Hee would make haste for my deliuerance from the stormie winde and tempest.
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
1 Howe should not the times be hid from the Almightie, seeing that they which knowe him, see not his dayes?
15 My times are in thine hande: deliuer mee from the hande of mine enemies, and from them that persecute me.
20 They be destroyed from the morning vnto the euening: they perish for euer, without regarde.
15 Where is then now mine hope? or who shal consider the thing, that I hoped for?
6 They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
47 Remember of what time I am: wherefore shouldest thou create in vaine all the children of men?
5 Are thy dayes as mans dayes? Or thy yeres, as the time of man,
5 Wherefore should I feare in the euil dayes, when iniquitie shal compasse me about, as at mine heeles?