Luke 24:49
And beholde, I doe sende the promes of my Father vpon you: but tary ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be endued with power from an hie.
And beholde, I doe sende the promes of my Father vpon you: but tary ye in the citie of Hierusalem, vntill ye be endued with power from an hie.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 And hee saide vnto them, It is not for you to know the times, or the seasons, which the Father hath put in his owne power,
8 But yee shall receiue power of the holy Ghost, when he shall come on you: and ye shalbe witnesses vnto me both in Hierusalem and in all Iudea, and in Samaria, and vnto the vttermost part of the earth.
9 And when he had spoken these things, while they behelde, he was taken vp: for a cloude tooke him vp out of their sight.
10 And while they looked stedfastly towarde heauen, as hee went, beholde, two men stoode by them in white apparell,
11 Which also sayde, Yee men of Galile, why stande yee gasing into heauen? This Iesus which is taken vp from you into heauen, shal so come, as yee haue seene him goe into heauen.
2 Vntill the day that hee was taken vp, after that hee through the holy Ghost, had giuen commaundements vnto the Apostles, whome hee had chosen:
3 To whome also he presented himselfe aliue after that he had suffered, by many infallible tokens, being seene of them by the space of fourtie daies, and speaking of those thinges which appertaine to the kingdome of God.
4 And when he had gathered them together, he commaunded them, that they should not depart from Hierusalem, but to waite for the promise of the Father, which sayde hee, yee haue heard of me.
5 For Iohn in deede baptized with water, but ye shall be baptized with the holy Ghost within these fewe daies.
47 And that repentance, and remission of sinnes should be preached in his Name among all nations, beginning at Hierusalem.
48 Nowe ye are witnesses of these things.
50 Afterward he lead them out into Bethania, and lift vp his hands, and blessed them.
51 And it came to passe, that as he blessed them, he departed from them, and was caried vp into heauen.
52 And they worshipped him, and returned to Hierusalem with great ioy,
25 These things haue I spoken vnto you, being present with you.
26 But the Comforter, which is the holy Ghost, whom the Father wil send in my Name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which I haue tolde you.
33 Since then that he by the right hande of God hath bene exalted, and hath receiued of his Father the promise of the holy Ghost, hee hath shed foorth this which yee nowe see and heare.
26 But when that Comforter shall come, whom I will send vnto you from the Father, euen the Spirit of trueth, which proceedeth of the Father, he shall testifie of me.
16 And I wil pray the Father, and he shal giue you another Comforter, that he may abide with you for euer,
17 Euen the Spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye knowe him: for he dwelleth with you, and shalbe in you.
18 I will not leaue you fatherles: but I will come to you.
19 Yet a litle while, and the world shal see me no more, but ye shall see me: because I liue, ye shall liue also.
21 Then saide Iesus to them againe, Peace be vnto you: as my Father sent me, so sende I you.
22 And when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, Receiue the holy Ghost.
19 So after ye Lord had spoken vnto them, he was receiued into heauen, & sate at the right hand of God.
39 For I say vnto you, ye shall not see mee henceforth till that ye say, Blessed is he that commeth in the Name of the Lord.
20 And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you,
39 ( This spake hee of the Spirite which they that beleeued in him, should receiue: for the holy Ghost was not yet giuen, because that Iesus was not yet glorified.)
64 Iesus saide to him, Thou hast saide it: neuerthelesse I say vnto you, hereafter shall ye see the Sonne of man, sitting at the right hande of the power of God, and come in the cloudes of the heauen.
27 And then shall they see the Sonne of man come in a cloude, with power and great glory.
62 And Iesus said, I am he, and yee shall see the Sonne of man sitte at the right hande of the power of God, and come in the clouds of heauen.
1 And he saide vnto them, Verely I say vnto you, that there be some of them that stande here, which shall not taste of death till they haue seene the kingdome of God come with power.
35 Beholde, your house is left vnto you desolate: and verely I tell you, ye shall not see me vntill the time come that ye shall say, Blessed is he that commeth in the Name of the Lord.
18 And Iesus came, and spake vnto them, saying, All power is giuen vnto me, in heauen, and in earth.
19 Go therefore, & teach all nations, baptizing them in the Name of the Father, and the Sonne, and the holy Ghost,
4 And they were all filled with the holy Ghost, and began to speake with other tongues, as the Spirit gaue them vtterance.
2 And suddenly there came a sounde from heauen, as of a russhing and mightie winde, and it filled all the house where they sate.
14 But Peter standing with ye Eleuen, lift vp his voice, & said vnto them, Ye men of Iudea, and ye all that inhabite Hierusalem, be this knowen vnto you, and hearken vnto my woordes.
26 And then shall they see the Sonne of man comming in ye cloudes, with great power & glory.
8 Trueth it is, I haue baptized you with water: but he will baptize you with the holy Ghost.
52 And the disciples were filled with ioy, and with the holy Ghost.
16 Then I remembred the word of the Lord, howe he said, Iohn baptized with water, but ye shalbe baptized with the holy Ghost.
29 Therefore I appoint vnto you a kingdome, as my Father hath appointed vnto me,
7 Yet I tell you the trueth, It is expedient for you that I goe away: for if I goe not away, that Comforter will not come vnto you: but if I depart, I will send him vnto you.
40 And when he had thus spoken, he shewed them his hands and feete.
15 Which whe they were come downe, prayed for them, that they might receiue the holy Ghost.
29 And nowe haue I spoken vnto you, before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue.
17 Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost.
23 And when they persecute you in this citie, flee into another: for verely I say vnto you, yee shall not goe ouer all the cities of Israel, till the Sonne of man be come.
15 For thou shalt be his witnes vnto all men, of the things which thou hast seene and heard.