Luke 24:8
And they remembred his wordes,
And they remembred his wordes,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 And it came to passe, that as they were amased thereat, beholde, two men suddenly stood by them in shining vestures.
5 And as they were afraide, & bowed downe their faces to the earth, they sayd to them, Why seeke ye him that liueth, among the dead?
6 He is not here, but is risen: remember how he spake vnto you, when he was yet in Galile,
7 Saying, that the sonne of man must be deliuered into the hands of sinfull men, and be crucified, and the third day rise againe.
9 And returned from the sepulchre, & tolde all these things vnto the eleuen, and to all the remnant.
22 Assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the Scripture, and the worde which Iesus had saide.
31 Then their eyes were opened, and they knewe him: and he was no more seene of them.
32 And they saide betweene themselues, Did not our heartes burne within vs, while he talked with vs by the way, and when he opened to vs the Scriptures?
33 And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the Eleuen gathered together, and them that were with them,
34 Which said, The Lord is risen in deede, and hath appeared to Simon.
35 Then they tolde what things were done in the way, and howe he was knowen of them in breaking of bread.
36 And as they spake these things, Iesus himselfe stoode in the middes of them, and saide vnto them, Peace be to you.
37 But they were abashed and afraide, supposing that they had seene a spirit.
14 And they talked together of al these things that were done.
11 But their wordes seemed vnto them, as a fained thing, neither beleeued they them.
19 And he said vnto them, What things? And they sayd vnto him, Of Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mightie in deede and in word before God, and all people,
20 And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him.
21 But we trusted that it had bene he that should haue deliuered Israel, and as touching all these things, to day is ye third day, that they were done.
22 Yea, & certaine women among vs made vs astonied, which came early vnto the sepulchre.
23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seene a vision of Angels, which sayd, that he was aliue.
24 Therefore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and found it euen so as the women had sayd, but him they saw not.
25 Then he sayd vnto them, O fooles and slowe of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken!
10 So they kept that matter to themselues, and demaunded one of another, what the rising from the dead againe should meane?
63 And said, Syr, we remember that that deceiuer saide, while he was yet aliue, Within three dayes I will rise.
45 Then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the Scriptures,
46 And said vnto them, Thus is it written, and thus it behoued Christ to suffer, and to rise againe from the dead the third day,
7 And go quickly, & tel his disciples that he is risen fro ye dead: & behold, he goeth before you into Galile: there ye shall see him: loe, I haue told you.
8 So they departed quickly from the sepulchre, with feare and great ioye, and did runne to bring his disciples worde.
16 But his disciples vnderstoode not these thinges at the first: but when Iesus was glorified, then remembred they, that these thinges were written of him, and that they had done these things vnto him.
7 But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre: for they trembled, and were amased: neither said they any thing to any man: for they were afraide.
1 Nowe the first day of the weeke early in the morning, they came vnto the sepulchre, and brought the odours, which they had prepared, and certaine women with them.
2 And they found the stone rolled away from the sepulchre,
9 For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead.
22 And they being in Galile, Iesus said vnto them, The Sonne of man shall be deliuered into the handes of men,
23 And they shall kill him, but the thirde day shall he rise againe: and they were very sorie.
3 And they saide one to another, Who shall rolle vs away the stone from the doore of the sepulchre?
52 And they worshipped him, and returned to Hierusalem with great ioy,
31 For he taught his disciples, and saide vnto them, The Sonne of man shalbe deliuered into the handes of men, and they shall kill him, but after that he is killed, he shall rise againe the third day.
32 But they vnderstoode not that saying, and were afraide to aske him.
11 Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, & shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done.
16 So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
34 But they vnderstood none of these things, and this saying was hidde from them, neither perceiued they the things, which were spoken.
13 So they went, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
40 And when he had thus spoken, he shewed them his hands and feete.
56 And they returned and prepared odours, and ointments, and rested the Sabbath day according to the commandement.
10 And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept.
48 Nowe ye are witnesses of these things.
16 But their eyes were holden, that they could not know him.
13 Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.