1 Kings 22:27
And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
And say, ‘This is what the king says: Put this man in prison and feed him only bread and water of affliction until I return safely.’
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
and saye: Thus sayeth the kynge: Put this man in preson, and fede him with bred and water of trouble, tyll I come agayne in peace.
And say, Thus saith the King, Put this man in the prison house, and feede him with bread of affliction, and with water of affliction, vntill I returne in peace.
And say: Thus sayeth ye king: Put this felow in the prison house, and feede him with bread of affliction, and with water of trouble, vntill I returne in peace.
And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.'
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.
Say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace."'"
Say,‘This is what the king says,“Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I safely return.”’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?
24And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself.
25Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
26And say, Thus says the king, Put this fellow in prison, and feed him with bread and water of affliction, until I return in peace.
27And Micaiah said, If you certainly return in peace, then the LORD has not spoken by me. And he said, Listen, all you people.
24But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?
25And Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
26And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
28And Micaiah said, If you return at all in peace, the Lord has not spoken by me. And he said, Listen, O people, every one of you.
15So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we refrain? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the king’s hand.
16And the king said to him, How many times must I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?
17And he said, I saw all Israel scattered on the hills, as sheep without a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
18And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil?
20Therefore hear now, I pray you, O my lord the king: let my plea, I pray you, be accepted before you, that you do not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
21Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him a piece of bread daily out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
14And when he came to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain? And he said, Go up, and prosper; they shall be delivered into your hand.
15And the king said to him, How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?
22And he answered, You shall not strike them: would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
7And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
8And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, nor will I eat bread or drink water in this place:
9For so was it commanded me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the same way that you came.
8And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
9Then the king of Israel called an officer, and said, Bring here Micaiah the son of Imlah quickly.
17For it was said to me by the word of the LORD, You shall eat no bread nor drink water there, nor return to go by the way that you came.
1Thus says the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there,
2And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits upon the throne of David, you, and your servants, and your people who enter by these gates:
7And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, but I hate him, for he never prophesies good to me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
8And the king of Israel called for an officer, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla.
18Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, 'What have I offended against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?'
22But came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which the LORD said to you, Eat no bread, and drink no water; your corpse shall not come to the tomb of your fathers.
18But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD God of Israel, As for the words which you have heard;
14The captive exile hastens to be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
15Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
9My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die from hunger in the place where he is, for there is no more bread in the city.
17Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
13And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one accord: let your word, I beg you, be like the word of one of them, and speak what is good.
43And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
13Then I said, 'Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, 'You shall not see the sword, nor shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.''
26And as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, so shall you say to him, Thus says the LORD God of Israel concerning the words which you have heard;
21And they shall pass through it, hard-pressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
21If your enemy is hungry, give him bread to eat; and if he is thirsty, give him water to drink;
9And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?
33And changed his prison garments: and he regularly ate bread before him all the days of his life.
15Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
19So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
11The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to treat you well in the time of evil and in the time of affliction.
41But he said, Then bring flour. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
32until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey, that you may live and not die. Do not listen to Hezekiah when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.
8Behold, I will put bands upon you, and you shall not turn from one side to another, till you have completed the days of your siege.