1 Kings 22:53
For he served Baal, and worshipped him, and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.
For he served Baal, and worshipped him, and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.
He did evil in the eyes of the LORD and followed the ways of his father, his mother, and Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.
For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
And serued Baal, and worshipped him, and displeased the LORDE God of Israel, eue as his father dyd.
For he serued Baal and worshipped him, and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath, according vnto all that his father had done.
For he serued Baal, & worshipped him, and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath, according vnto all that his father had done.
For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.
and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.
And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.
He was a servant and worshipper of Baal, moving the Lord, the God of Israel, to wrath, as his father had done.
He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.
He worshiped and bowed down to Baal, angering the LORD God of Israel just as his father had done.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2And he did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel.
3For he rebuilt the high places that Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal, and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done; and worshiped all the host of heaven, and served them.
52And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:
2But he did what was evil in the sight of the LORD, like the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.
3For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he erected altars for Baal, made groves, and worshiped all the host of heaven and served them.
20And he did what was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
21And he walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them.
22And he forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
2And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and his mother, for he put away the image of Baal that his father had made.
3Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
26For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in the sins that he made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
31And as if it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshipped him.
32He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.
33And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel before him.
11And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
12And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.
13And they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
2For he walked in the ways of the kings of Israel, and also made molten images for Baalim.
3Moreover, he burned incense in the Valley of the Son of Hinnom, and burned his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
9And he did what was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
26He did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father, and in his sin by which he made Israel to sin.
34He did evil in the sight of the LORD and walked in the way of Jeroboam, and in his sin by which he made Israel to sin.
32And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
25And in every city of Judah, he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.
2He did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
22But he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done; for Amon sacrificed to all the carved images Manasseh his father had made and served them.
28And he did what was evil in the sight of the LORD: he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
6And he made his son pass through the fire, practiced divination, sought omens, and dealt with mediums and spiritists: he did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.
26And he did very abominably in following idols, according to all things as the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.
11He did that which was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but he walked in them.
24And he did evil in the sight of the LORD: he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin.
3But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out from before the children of Israel.
13for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
24And he did what was evil in the sight of the LORD: he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
22And will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and made Israel to sin.
5And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
6And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; also he observed times, used enchantments, used witchcraft, and dealt with a familiar spirit and with wizards; he did much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
30because of the sins of Jeroboam which he sinned, and made Israel to sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.
16They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
17They caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
37And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
3He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.
4Therefore, he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, leading to his destruction.
27And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for he was the son-in-law of the house of Ahab.
9But have done evil above all that were before you: for you have gone and made for yourself other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
2Since I exalted you out of the dust and made you ruler over my people Israel, yet you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;
12Elijah the prophet sent him a letter, saying, "This is what the LORD, the God of David your father, says: Because you have not followed the ways of Jehoshaphat your father or Asa king of Judah,
13but have walked in the ways of the kings of Israel, and have led Judah and the inhabitants of Jerusalem into idolatry as the house of Ahab did, and have also killed your brothers, who were better than you,
3He walked in all the sins of his father, which he had done before him; his heart was not right with the LORD his God, as the heart of David his father.
18And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife, and he did evil in the sight of the LORD.