2 Chronicles 6:34
If your people go out to war against their enemies by the way that you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
If your people go out to war against their enemies by the way that you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
When Your people go out to war against their enemies, wherever You send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house I have built for Your name,
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
Whan thy people go forth to ye battayll agaynst their enemies, the waye that thou shalt sende them, and shall praye vnto the towarde the waye of this cite which thou hast chosen, and towarde the house that I haue buylded vnto thy name,
When thy people shall goe out to battell against their enemies, by the way that thou shalt send them, and they pray to thee, in the way towarde this citie, which thou hast chosen, euen toward the house which I haue built to thy Name,
If thy people go out to warre against their enemies by the way that thou shalt sende them, and they pray to thee in the way towarde this citie whiche thou hast chosen, euen toward the house which I haue buylt for thy name:
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
`When Thy people doth go out to battle against its enemies in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Thee the way of this city that Thou hast fixed on, and the house that I have built for Thy name:
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
If your people go out to war against their attackers, by whatever way you may send them, if they make their prayers to you turning their faces to this town of yours and to this house which I have put up for your name:
"If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
“When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41Moreover concerning a stranger, who is not of your people Israel, but comes out of a far country for your name's sake;
42(For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your outstretched arm;) when he shall come and pray toward this house;
43Hear in heaven your dwelling place, and act according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name.
44If your people go out to battle against their enemy, wherever you shall send them, and shall pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house that I have built for your name:
45Then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
37Yet if they come to themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray to you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done wrong, and have dealt wickedly;
38If they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:
39Then hear from the heavens, even from your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.
40Now, my God, I beseech you, let your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place.
24And if your people Israel be defeated before the enemy, because they have sinned against you, and shall return and confess your name, and pray and make supplication before you in this house;
25Then hear from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
26When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; yet if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them;
27Then hear from heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you have taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon your land, which you have given to your people for an inheritance.
29Then what prayer or what supplication soever shall be made by any man, or by all your people Israel, when everyone knows his own plague and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
30Then hear from heaven your dwelling place, and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you only know the hearts of the children of men:)
31That they may fear you, to walk in your ways, as long as they live in the land which you gave to our fathers.
32Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, but has come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your stretched out arm; if they come and pray in this house;
33Then hear from the heavens, even from your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all people of the earth may know your name, and fear you, as does your people Israel, and may know that this house which I have built is called by your name.
35Then hear from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
48And so return to you with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who led them away captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:
49Then hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,
33When your people Israel are defeated before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again to you, and confess your name, and pray, and make supplication to you in this house:
34Then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again into the land which you gave to their fathers.
35When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:
18But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!
19Have respect therefore to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and the prayer which your servant prays before you:
20That your eyes may be open upon this house day and night, upon the place where you have said that you would put your name there; to listen to the prayer which your servant prays toward this place.
21Listen therefore to the supplications of your servant, and of your people Israel, which they shall make toward this place: hear from your dwelling place, even from heaven, and when you hear, forgive.
26And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your servant David my father.
27But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built?
28Yet have respect to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer, which your servant prays before you today:
29That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may listen to the prayer which your servant shall make toward this place.
30And listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive.
8And they dwelt in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying,
9If disaster comes upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and in Your presence (for Your name is in this house) and cry out to You in our affliction, and You will hear and save us.
38Whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
15Now My eyes shall be open, and My ears attentive to the prayer made in this place.
16For now I have chosen and sanctified this house, that My name may be there forever; and My eyes and My heart shall be there perpetually.
3And the LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before Me: I have hallowed this house, which you have built, to put My name there forever; and My eyes and My heart shall be there perpetually.
27For you, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed to your servant, saying, I will build you a house: therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.
12As for this house which you are building, if you will walk in my statutes and execute my judgments and keep all my commandments to walk in them, then I will fulfill my word with you, which I spoke to David your father:
52That your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them in all that they call for to you.
25For you, O my God, have told your servant that you will build him a house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.
19Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built for the name of the LORD.
12And the LORD appeared to Solomon by night and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
5Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
6But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
7Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
6Let Your ear now be attentive, and Your eyes open, that You may hear the prayer of Your servant, which I pray before You now, day and night, for the children of Israel Your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against You: both I and my father's house have sinned.
9But if you turn to Me, and keep My commandments, and do them; though there were of you cast out to the farthest part of the heaven, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen to set My name there.