2 Kings 9:32
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? Who? And there looked out to him two or three eunuchs.
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? Who? And there looked out to him two or three eunuchs.
He looked up at the window and called out, 'Who is on my side? Who?' Two or three eunuchs looked down at him.
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
And he lifte vp his face to the wyndow, and sayde: Who is with me? Then resorted there two or thre chamberlaynes vnto him.
And he lift vp his eyes to the windowe, and sayd, Who is on my side, who? Then two or three of her Eunuches looked vnto him.
And he lift vp his eyes to the windowe, and sayde: Who is of my side, who? And there loked out to him two or three chamberlaynes.
And he lifted up his face to the window, and said, Who [is] on my side? who? And there looked out to him two [or] three eunuchs.
He lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? There looked out to him two or three eunuchs.
And he lifteth up his face unto the window, and saith, `Who `is' with me? -- who?' and look out unto him do two `or' three eunuchs;
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
Then, looking up to the window, he said, Who is on my side, who? and two or three unsexed servants put out their heads.
He lifted up his face to the window, and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him.
He looked up at the window and said,“Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29And in the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
30And when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and adorned her head, and looked out at a window.
31And as Jehu entered at the gate, she said, Is it peace, you Zimri, who slew his master?
33And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trampled her underfoot.
34And when he had come in, he ate and drank, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter.
10And the dogs shall eat Jezebel in the plot of ground at Jezreel, and there shall be no one to bury her. And he opened the door and fled.
11Then Jehu went out to the servants of his master: and one said to him, Is all well? Why did this mad fellow come to you? And he said to them, You know the man and his message.
12And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus he spoke to me, saying, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel.
13Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew trumpets, saying, Jehu is king.
14So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.
15But king Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this is your decision, then let no one go forth nor escape out of the city to tell it in Jezreel.
16So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.
17And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
18So there went one on horseback to meet him, and said, Thus says the king, Is it peace? And Jehu said, What do you have to do with peace? Turn in behind me. And the watchman reported, saying, The messenger reached them, but he has not returned.
19Then he sent another on horseback, who came to them, and said, Thus says the king, Is it peace? And Jehu answered, What do you have to do with peace? Turn in behind me.
20And the watchman reported, saying, He reached them and has not returned: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
21And Joram said, Prepare. And his chariot was prepared. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the plot of land of Naboth the Jezreelite.
22And it happened, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
23And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, O Ahaziah!
24And Jehu drew a bow with his full strength, and struck Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sank down in his chariot.
25Then said Jehu to Bidkar his captain, Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD uttered this oracle against him;
2And when you arrive there, look for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him rise from among his brothers, and carry him to an inner chamber;
5And when he came, behold, the captains of the army were sitting; and he said, I have a message for you, O captain. And Jehu said, To which of us all? And he said, To you, O captain.
6And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus says the LORD God of Israel, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.
4But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings did not stand before him: how then shall we stand?
5And he who was over the house, and he who was over the city, the elders also, and those who raised the children, sent to Jehu, saying, We are your servants, and will do all that you bid us; we will not make any king: do what is good in your eyes.
6Then he wrote a second letter to them, saying, If you are mine, and if you will listen to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me at Jezreel by tomorrow at this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, who raised them.
27But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him, and said, Strike him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo and died there.
9And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, You are righteous: behold, I conspired against my master, and killed him: but who killed all these?
12And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house on the way,
13Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? And they answered, We are the brothers of Ahaziah; and we go down to greet the children of the king and the children of the queen.
14And he said, Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, forty-two men; he left none of them.
31Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall remain on him today.
32But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man ahead of him: but before the messenger came to him, he said to the elders, Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
32And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.
23And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said to the worshippers of Baal, Search and see that none of the servants of the LORD are here with you, but only the worshippers of Baal.
24And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed eighty men outside, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escapes, he who lets him go, his life shall be for the life of him.
25And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come out. And they struck them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.
11Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled by this thing; and he called his servants, and said to them, Will you not show me which of us is for the king of Israel?
12And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.
8And it happened that when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab and found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who ministered to Ahaziah, he killed them.
16And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
11And he called the gatekeepers; and they told it to the king's house within.
2As soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
26And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
12And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
9And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?
17Then he called his servant who attended him, and said, Put this woman out from me, and bolt the door after her.
19But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret message for you, O king: who said, Keep silence. And all who stood by him went out from him.
17And it shall come to pass, that whoever escapes the sword of Hazael, Jehu shall slay; and whoever escapes the sword of Jehu, Elisha shall slay.