2 Samuel 16:16
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.
When Hushai the Arkite, David's friend, came to Absalom, he said to him, "Long live the king! Long live the king!"
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
And it came to pass, when Hushai{H2365} the Archite,{H757} David's{H1732} friend,{H7463} was come{H935} unto Absalom,{H53} that Hushai{H2365} said{H559} unto Absalom,{H53} [Long] live{H2421} the king,{H4428} [Long] live{H2421} the king.{H4428}
And it came to pass, when Hushai{H2365} the Archite{H757}, David's{H1732} friend{H7463}, was come{H935}{(H8804)} unto Absalom{H53}, that Hushai{H2365} said{H559}{(H8799)} unto Absalom{H53}, God save{H2421}{(H8799)} the king{H4428}, God save{H2421}{(H8799)} the king{H4428}.
Whan Chusai the Arachite Dauids frende came into Absalom, he sayde vnto Absalom: God saue the kynge God saue the kynge.
And when Hushai the Archite Dauids friend was come vnto Absalom, Hushai said vnto Absalom, God saue the King, God saue the King.
And assoone as Husai the Arachite Dauids frend, was come vnto Absalo, Husai sayde vnto Absalom: God saue the king, God saue the king.
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
It happened, when Hushai the Archite, David's friend, was come to Absalom, that Hushai said to Absalom, [Long] live the king, [Long] live the king.
and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, `Let the king live! let the king live!'
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, `Long' live the king, `Long' live the king.
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, [Long] live the king, [Long] live the king.
Then Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom and said, Long life to the king, long life to the king!
It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
When David’s friend Hushai the Arkite came to Absalom, Hushai said to him,“Long live the king! Long live the king!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?
18 And Hushai said to Absalom, No; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel chose, his will I be, and with him will I remain.
19 And again, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence.
20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
36 Behold, they have with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them you shall send to me everything that you can hear.
37 So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
5 Then Absalom said, Call Hushai the Archite also, and let us hear what he says likewise.
6 And when Hushai came to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel has spoken in this manner: shall we do as he says? If not, speak you.
7 And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.
31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
32 And it came to pass, that when David came to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth upon his head:
33 And Ahithophel was the king's counselor; and Hushai the Archite was the king's companion;
14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
15 Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I advised.
16 Now therefore send quickly and tell David, saying, Do not lodge this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over, lest the king and all the people who are with him be swallowed up.
28 And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
29 And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great commotion, but I did not know what it was.
30 And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
31 And, behold, Cushi came; and Cushi said, News, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all those who rose up against you.
32 And the king said to Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, May the enemies of my lord the king, and all who rise against you to do you harm, be as that young man is.
33 And the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! If only I had died for you, O Absalom, my son, my son!
9 Behold, he is hidden now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land for Absalom.
10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you not speak a word of bringing the king back?
32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why did I come from Geshur? it would have been better for me to still be there: now therefore let me see the king's face; and if there is any iniquity in me, let him kill me.
33 So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are with Absalom.
24 And Absalom came to the king and said, Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.
4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
5 And it was so, that when any man came near to him to do obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
6 And Absalom did this to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
34 But if you return to the city, and say to Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant before, so will I now also be your servant: then you may for me defeat the counsel of Ahithophel.
19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, Let me now run, and bear the king news, how the LORD has avenged him of his enemies.
9 And the king said to him, Go in peace. So he arose and went to Hebron.
35 And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are coming: as your servant said, so it is.
36 And it came to pass, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept bitterly.
2 And Absalom rose up early and stood beside the way of the gate, and it was so, that when any man who had a controversy came to the king for judgment, Absalom called to him, and said, Of what city are you? And he said, Your servant is of one of the tribes of Israel.
3 And Absalom said to him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed by the king to hear you.
23 And the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
6 In that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for I perceive this day, that if Absalom had lived, and all we had died today, then it would have pleased you well.
21 And it came to pass, after they departed, that they came up out of the well, and went and told King David, and said to David, Arise, and pass quickly over the water: for thus has Ahithophel counseled against you.
9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray you, and take off his head.
30 And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left.
5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains orders concerning Absalom.
21 And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.