2 Samuel 20:13
Once he was removed from the road, all the people continued after Joab, pursuing Sheba the son of Bichri.
Once he was removed from the road, all the people continued after Joab, pursuing Sheba the son of Bichri.
After he was removed from the road, everyone continued on after Joab to pursue Sheba, son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed{H3014} out of the highway,{H4546} all the people{H376} went on{H5674} after{H310} Joab,{H3097} to pursue{H7291} after{H310} Sheba{H7652} the son{H1121} of Bichri.{H1075}
When he was removed{H3014}{(H8689)} out of the highway{H4546}, all the people{H376} went on{H5674}{(H8804)} after{H310} Joab{H3097}, to pursue{H7291}{(H8800)} after{H310} Sheba{H7652} the son{H1121} of Bichri{H1075}.
Now whan he was put out of the waye, euery man wete after Ioab, to folowe vpon Seba the sonne of Bichri.
When hee was remoued out of the way, euerie man went after Ioab, to followe after Sheba the sonne of Bichri.
And assoone as he was remoued out of the way, al the people went after Ioab, to folow after Seba the sonne of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 So Amasa went to gather the men of Judah, but he delayed beyond the appointed time.
6 And David said to Abishai, Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did; take your master’s servants and pursue him, lest he find fortified cities and escape from us.
7 So Joab's men, the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men went out after him, and they left Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.
8 When they reached the great stone in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was wearing his military garment, with a belt and a sword fastened at his waist in its sheath; as he went forward, it fell out.
9 And Joab said to Amasa, Are you well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
10 But Amasa did not notice the sword in Joab’s hand, so Joab struck him in the stomach, spilling his intestines to the ground. He did not strike him again, and Amasa died. Joab and his brother Abishai then pursued Sheba the son of Bichri.
11 And one of Joab's men stood by Amasa and said, Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.
12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and when the man saw that all the people stopped, he moved Amasa from the road into the field and threw a cloth over him, because everyone who came by stopped.
14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel and to Bethmaachah, and all the Berites gathered together and followed him.
15 They besieged him in Abel of Bethmaachah, building a siege ramp against the city that stood against the wall, and all the people with Joab battered the wall to bring it down.
1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew a trumpet and said, We have no part in David, nor any inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
2 So all the men of Israel left David and followed Sheba the son of Bichri, but the men of Judah stayed loyal to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
21 The matter is not so; but a man from the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has raised his hand against the king, against David. Deliver him only, and I will depart from the city. The woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to you over the wall.
22 Then the woman went to all the people with her wise advice. They cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. He blew the trumpet, and they dispersed from the city, each to his tent. Joab returned to the king in Jerusalem.
23 Now Joab was over all the army of Israel, and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites.
24 Joab also and Abishai pursued Abner: and the sun went down when they came to the hill of Ammah, that is before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
25 And the children of Benjamin gathered themselves together behind Abner, and became one group, and stood on the top of a hill.
28 So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued Israel no more, neither did they fight anymore.
29 And Abner and his men walked all that night through the plain, crossed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
30 And Joab returned from pursuing Abner: and when he had gathered all the people together, nineteen of David's servants and Asahel were missing.
15 And ten young men who carried Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him.
16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people.
26 And when Joab had gone out from David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David did not know it.
27 And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate to speak with him quietly, and struck him there under the fifth rib, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
14 So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
15 And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered the city. Then Joab came to Jerusalem.
30 So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
31 And David said to Joab and to all the people who were with him, Tear your clothes and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And King David himself followed the bier.
29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got on his mule and fled.
30 And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left.
19 And Asahel pursued after Abner; and in going he did not turn to the right or the left from following Abner.
4 Nevertheless the king's word prevailed against Joab. So Joab went out and went throughout all Israel, and came back to Jerusalem.
22 And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them. But Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
23 When Joab and all the host that was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.
24 Then Joab came to the king and said, What have you done? Behold, Abner came to you; why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
13 And Joab drew near, and the people who were with him, to the battle against the Syrians: and they fled before him.
34 And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and the general of the king's army was Joab.
24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land for Absalom.
31 And the king said unto him, Do as he has said, and strike him down and bury him, that you may take away the innocent blood which Joab shed, from me and from the house of my father.
32 And the Lord will return his blood upon his own head, who struck down two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, my father David not knowing of it: namely, Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.
15 For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom.
21 And Abner said to him, Turn aside to your right hand or to your left, and take hold of one of the young men, and take his armor. But Asahel would not turn aside from following him.
17 And the king went forth, and all the people after him, and stayed in a place that was far off.
12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
15 Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, belonging to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
20 And when Absalom's servants came to the woman at the house, they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
34 But Absalom fled. And the young man who kept the watch lifted up his eyes and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him.
9 Behold, he is hidden now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.