2 Samuel 13:34

KJV1611 – Modern English

But Absalom fled. And the young man who kept the watch lifted up his eyes and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Meanwhile, Absalom fled. Now the watchman looked up and saw a large crowd coming down the hill on the road behind him.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But Absalom{H53} fled.{H1272} And the young man{H5288} that kept the watch{H6822} lifted up{H5375} his eyes,{H5869} and looked,{H7200} and, behold, there came{H1980} much{H7227} people{H5971} by the way{H1870} of the hill-side{H2022} {H6654} behind{H310} him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But Absalom{H53} fled{H1272}{(H8799)}. And the young man{H5288} that kept the watch{H6822}{(H8802)} lifted up{H5375}{(H8799)} his eyes{H5869}, and looked{H7200}{(H8799)}, and, behold, there came{H1980}{(H8802)} much{H7227} people{H5971} by the way{H1870} of the hill{H2022} side{H6654} behind{H310} him.

  • Coverdale Bible (1535)

    As for Absalom, he fled. And the yongeman that kepte the watch, lifte vp his eyes, and loked, and beholde, A greate people came in the waye one after another by the hill syde.

  • Geneva Bible (1560)

    Then Absalom fled: and the yong man that kept the watch, lift vp his eyes, and looked, and behold, there came much people by the way of the hill side behinde him.

  • Bishops' Bible (1568)

    But Absalom fled: And ye young man that kept the watch, lyft vp his eyes & loked, and beholde there came much people by the way of the hill syde behinde him.

  • Authorized King James Version (1611)

    But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

  • Webster's Bible (1833)

    But Absalom fled. The young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill-side behind him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Absalom fleeth, and the young man who is watching lifteth up his eyes and looketh, and lo, much people are coming by the way behind him, on the side of the hill.

  • American Standard Version (1901)

    But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill-side behind him.

  • American Standard Version (1901)

    But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill-side behind him.

  • Bible in Basic English (1941)

    But Absalom went in flight. And the young man who kept the watch, lifting up his eyes, saw that a great band of people was coming down the slope by the way of the Horons; and the watchman came and gave word to the king, saying, I saw men coming down by the way of the Horons, from the hillside.

  • World English Bible (2000)

    But Absalom fled. The young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west on a road beside the hill.

Referenced Verses

  • Gen 4:8-9 : 8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him. 9 And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? 10 And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground. 11 And now you are cursed from the earth, which has opened her mouth to receive your brother's blood from your hand; 12 When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; a fugitive and a wanderer you shall be on the earth. 13 And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hidden; and I shall be a fugitive and a wanderer on the earth; and it shall come to pass, that anyone who finds me shall slay me.
  • 2 Sam 13:37-38 : 37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. 38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there for three years.
  • Prov 28:17 : 17 A person who does violence to the blood of anyone shall flee to the pit; let no one stop him.
  • Amos 5:19 : 19 As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 81%

    26 Then Absalom said, If not, please let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?

    27 But Absalom urged him, so he let Amnon and all the king's sons go with him.

    28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Watch now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Strike Amnon; then kill him, do not fear: have not I commanded you? Be courageous and be valiant.

    29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got on his mule and fled.

    30 And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left.

  • 80%

    35 And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are coming: as your servant said, so it is.

    36 And it came to pass, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept bitterly.

    37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

    38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there for three years.

    39 And King David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.

  • 18 Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they both went away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court, where they went down.

  • 78%

    32 And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men, the king's sons; for only Amnon is dead: for by the command of Absalom this has been determined from the day he forced his sister Tamar.

    33 Therefore let not my lord the king take the matter to his heart, thinking that all the king's sons are dead: for only Amnon is dead.

  • 24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

  • 9 Behold, he is hidden now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

  • 77%

    10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom reigns in Hebron.

    11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were called; and they went in their simplicity, and they knew not anything.

    12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

    13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are with Absalom.

    14 And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword.

  • 2 Sam 19:3-4
    2 verses
    77%

    3 And the people went by stealth that day into the city, as people ashamed steal away when they flee in battle.

    4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

  • 76%

    29 And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great commotion, but I did not know what it was.

    30 And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

  • 24 And the king said, Let him return to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and did not see the king's face.

  • 24 And Absalom came to the king and said, Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.

  • 20 And when Absalom's servants came to the woman at the house, they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.

  • 2 Sam 15:1-3
    3 verses
    75%

    1 And it came to pass after this, that Absalom prepared himself chariots and horses, and fifty men to run before him.

    2 And Absalom rose up early and stood beside the way of the gate, and it was so, that when any man who had a controversy came to the king for judgment, Absalom called to him, and said, Of what city are you? And he said, Your servant is of one of the tribes of Israel.

    3 And Absalom said to him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed by the king to hear you.

  • 2 Sam 19:8-9
    2 verses
    75%

    8 Then the king arose and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king sits in the gate. And all the people came before the king; for Israel had fled every man to his tent.

    9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land for Absalom.

  • 75%

    9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head got caught in the oak, and he was suspended between heaven and earth; and the mule that was under him went away.

    10 And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.

  • 1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

  • 15 And ten young men who carried Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him.

  • 75%

    32 And the king said to Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, May the enemies of my lord the king, and all who rise against you to do you harm, be as that young man is.

    33 And the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! If only I had died for you, O Absalom, my son, my son!

  • 74%

    31 Then Joab arose, and came to Absalom at his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire?

    32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why did I come from Geshur? it would have been better for me to still be there: now therefore let me see the king's face; and if there is any iniquity in me, let him kill me.

    33 So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

  • 1 And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

  • 74%

    24 And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

    25 And the watchman called, and told the king. And the king said, If he is alone, there is news in his mouth. And he came quickly, and approached.

  • 5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains orders concerning Absalom.

  • 15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

  • 73%

    28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face.

    29 Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

  • 19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, Let me now run, and bear the king news, how the LORD has avenged him of his enemies.

  • 21 And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.