2 Samuel 8:14
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
He stationed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The LORD gave David victory wherever he went.
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
And he put{H7760} garrisons{H5333} in Edom;{H123} throughout all Edom{H123} put{H7760} he garrisons,{H5333} and all the Edomites{H123} became servants{H5650} to David.{H1732} And Jehovah{H3068} gave victory{H3467} to David{H1732} whithersoever he went.{H1980}
And he put{H7760}{(H8799)} garrisons{H5333} in Edom{H123}; throughout all Edom{H123} put{H7760}{(H8804)} he garrisons{H5333}, and all they of Edom{H123} became David's{H1732} servants{H5650}. And the LORD{H3068} preserved{H3467}{(H8686)} David{H1732} whithersoever he went{H1980}{(H8804)}.
And he layed people in all Edomea, and all Edem was subdued vnto Dauid: for the LORDE helped Dauid, whither so euer he wente.
And he put a garison in Edom: throughout all Edom put he souldiers, and all they of Edom became Dauids seruants: and the Lord kept Dauid whithersoeuer he went.
And he put a garison in Edom, euen throughout all Edom put he souldiers, and all they of Edom became Dauids seruauntes: And the Lorde kept Dauid whatsoeuer he toke in hand.
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
and he putteth in Edom garrisons -- in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The LORD protected David wherever he campaigned.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 These also king David dedicated to the LORD, along with the silver and the gold that he brought from all these nations: from Edom and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
12 Moreover, Abishai the son of Zeruiah slew eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.
13 And he put garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went.
14 So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
5 And when the Syrians of Damascus came to aid Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand men of the Syrians.
6 Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's servants and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
7 And David took the golden shields that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants and brought gifts. Thus the LORD preserved David wherever he went.
7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
15 And David reigned over all Israel, and David executed judgment and justice for all his people.
5 And David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
14 And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.
16 David therefore did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
17 And the fame of David spread into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
1 Now after this, it came to pass that David struck the Philistines and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.
2 And he struck Moab; and the Moabites became David's servants and brought gifts.
3 And David struck Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
11 These king David also dedicated to the LORD, along with the silver and gold that he had dedicated from all the nations he had subdued:
12 From Syria, Moab, the children of Ammon, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
13 And David made a name for himself when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt.
2 And he defeated Moab and measured them with a line, casting them down to the ground; with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants and brought gifts.
9 So David grew greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
10 These are the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, and with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
10 And David went on and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
2 And David understood that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom was exalted because of his people Israel.
12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
15 For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom.
16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
8 When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it and went out against them.
7 Then David lived in the stronghold; therefore, they called it the city of David.
19 And when the servants of Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David, and became his servants; neither would the Syrians help the children of Ammon anymore.
7 Now therefore thus shall you say to my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepfold, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel:
8 And I have been with you wherever you have walked, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men that are in the earth.
30 Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, when they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was highly esteemed.
8 And when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
8 These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
25 And David did so, as the LORD had commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.
24 And the servants of Saul told him, saying, This is what David spoke.
8 And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled from him.
12 And Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly detest him; therefore he will be my servant forever.
70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
22 And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men went up to the stronghold.
17 And it was told David; and he gathered all Israel, and crossed over Jordan, and came upon them and set the battle in array against them. So when David had set the battle in array against the Syrians, they fought with him.
24 Who have kept with your servant David my father what you promised him: you also spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
30 With all his reign and his might, and the events that befell him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
29 And David went up from there, and lived in strongholds at Engedi.
15 And the king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall appoint.
2 And David said to Achish, Surely, you shall see what your servant can do. And Achish said to David, Therefore, I will make you keeper of my head forever.
18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.
4 And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.