Acts 1:11
Who also said, Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in like manner as you saw Him go into heaven.
Who also said, Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in like manner as you saw Him go into heaven.
They said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him go into heaven."
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
who{G3739} also{G2532} said,{G2036} Ye{G2476} men{G435} of Galilee,{G1057} why{G5101} stand ye{G2476} looking{G1689} into{G1519} heaven?{G3772} this Jesus,{G2424} who was received up{G353} from{G575} you{G5216} into{G1519} heaven{G3772} shall{G2064} so{G3779} come{G2064} in like{G3739} manner{G5158} as{G3739} ye beheld him{G846} going{G4198} into{G1519} heaven.{G3772}
Which{G3739} also{G2532} said{G2036}{(G5627)}, Ye men{G435} of Galilee{G1057}, why{G5101} stand ye{G2476}{(G5758)} gazing up{G1689}{(G5723)} into{G1519} heaven{G3772}? this same{G3778} Jesus{G2424}, which{G3588} is taken up{G353}{(G5685)} from{G575} you{G5216} into{G1519} heaven{G3772}, shall{G2064} so{G3779} come{G2064}{(G5695)} in like manner as{G3739}{G5158} ye have seen{G2300}{(G5662)} him{G846} go{G4198}{(G5740)} into{G1519} heaven{G3772}.
which also sayde: ye men of Galile why stonde ye gasinge vp into heave? This same Iesus which is taken vp fro you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven.
which also sayde: Ye men of Galile, Why stonde ye gasynge vp in to heauen? This Iesus which is take vp from you in to heauen shal come euen so as ye haue sene him go in to heauen.
Which also sayde, Yee men of Galile, why stande yee gasing into heauen? This Iesus which is taken vp from you into heauen, shal so come, as yee haue seene him goe into heauen.
Which also sayde: Ye men of Galilee, why stande ye gasyng vp into heauen? This same Iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, euen as ye haue seene hym go into heauen.
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky."
who also said, `Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'
who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
And said, O men of Galilee, why are you looking up into heaven? This Jesus, who was taken from you into heaven, will come again, in the same way as you saw him go into heaven.
who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky."
and said,“Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 When they came together, they asked Him, saying, Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?
7 And He said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in His own authority.
8 But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.
9 And when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
10 And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel;
49 And behold, I send the promise of my Father upon you: but stay in the city of Jerusalem until you are endowed with power from on high.
50 And he led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them and carried up into heaven.
52 And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy:
2 Until the day when He was taken up, after He had through the Holy Spirit given commandments to the apostles whom He had chosen:
3 To whom He also presented Himself alive after His suffering by many convincing proofs, being seen by them for forty days and speaking of things pertaining to the kingdom of God:
4 And being assembled together with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, He said, you have heard from Me.
12 Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey.
19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven and sat at the right hand of God.
31 And he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
12 And they heard a loud voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them.
6 And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him.
7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you.
27 And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
21 Therefore, of these men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
22 Beginning from the baptism of John to that day when He was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of His resurrection.
32 This Jesus God has raised up, of which we all are witnesses.
33 Therefore, being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out what you now see and hear.
55 But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
56 And said, Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.
6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.
26 And then they shall see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
14 But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and said to them, 'Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
62 What then if you shall see the Son of Man ascend up where he was before?
4 And it happened, as they were very perplexed about this, behold, two men stood by them in shining garments.
5 And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
6 He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was still in Galilee,
62 And Jesus said, I am; and you shall see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
20 And He shall send Jesus Christ, who before was preached to you:
21 Whom the heavens must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since the world began.
28 But after I am risen, I will go before you to Galilee.
64 Jesus said to him, You have said it: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
16 Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.
7 They were all amazed and marveled, saying to one another, 'Behold, are not all these who speak Galileans?'
15 And it happened, as they conversed and reasoned, that Jesus himself drew near, and went with them.
13 No man has ascended to heaven but he who came down from heaven, even the Son of Man who is in heaven.
10 Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell my brethren to go into Galilee, and there they shall see me.
33 And they rose up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them,
51 And he said to him, Verily, verily, I say to you, Hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
22 Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by miracles, wonders, and signs which God did through Him in your midst, as you yourselves also know:
10 And this was done three times, and all were drawn up again into heaven.
30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
10 He who descended is the same also who ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
36 And as they spoke these things, Jesus himself stood in the midst of them, and said to them, Peace be to you.