Matthew 28:10
Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell my brethren to go into Galilee, and there they shall see me.
Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell my brethren to go into Galilee, and there they shall see me.
Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'
Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
The sayde Iesus vnto them: be not afrayde. Go and tell my brethren that they goo in to Galile and there shall they se me.
The sayde Iesus vnto them: Be not afrayed: go youre waye and tell my brethren, that they go in to Galile, there shal they se me.
Then said Iesus vnto them, Be not afraide. Goe, and tell my brethren, that they goe into Galile, and there shall they see me.
Then sayde Iesus vnto them: be not afrayde. Go tell my brethren that they go into Galilee, & there shal they see me.
Then said Jesus unto them, ‹Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.›
Then Jesus said to them, "Don't be afraid. Go tell my brothers{The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} that they should go into Galilee, and there they will see me."
Then saith Jesus to them, `Fear ye not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me.'
Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.
Then Jesus said to them, "Don't be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee, and there they will see me."
Then Jesus said to them,“Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a long white robe; and they were afraid.
6And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him.
7But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you.
8And they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
4And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
5And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified.
6He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
7And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.
8And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
9And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, Rejoice! And they came and held him by the feet, and worshiped him.
27And Jesus said to them, All of you will be offended because of me this night, for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
28But after I am risen, I will go before you to Galilee.
16Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.
17And when they saw him, they worshiped him; but some doubted.
18And Jesus came and spoke to them, saying, All authority is given to me in heaven and on earth.
19Go therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,
11Now as they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all the things that were done.
6And when the disciples heard it, they fell on their faces and were very afraid.
7And Jesus came and touched them, and said, Arise, and do not be afraid.
17Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God.
18Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
32But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
26And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out in fear.
27But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; do not be afraid.
5And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
6He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was still in Galilee,
50For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and said to them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
13And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
14Afterward he appeared to the eleven as they sat at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he was risen.
15And he said to them, Go into all the world and preach the gospel to every creature.
32And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things would happen to him,
36And as they spoke these things, Jesus himself stood in the midst of them, and said to them, Peace be to you.
37But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.
38And he said to them, Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?
20But he said to them, It is I; be not afraid.
10And she went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
9And as they came down from the mountain, Jesus instructed them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of Man is risen again from the dead.
10Then the disciples went away again to their own homes.
6But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is near.
9And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
9And returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest.
40And when he had spoken this, he showed them his hands and his feet.
30And he charged them that they should tell no one about him.
23And they will say to you, See here, or see there: do not go after them or follow them.
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
40And he said to them, Why are you so afraid? How is it that you have no faith?
4And being assembled together with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, He said, you have heard from Me.
10And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel;
11Who also said, Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in like manner as you saw Him go into heaven.