Daniel 1:13
Then let our appearance be examined before you, and the appearance of the young men who eat the portion of the king's delicacies; and as you see fit, deal with your servants."
Then let our appearance be examined before you, and the appearance of the young men who eat the portion of the king's delicacies; and as you see fit, deal with your servants."
Then compare our appearance with that of the other youths who are eating the royal food, and deal with your servants according to what you see.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
Then let our countenances{H4758} be looked upon{H7200} before{H6440} thee, and the countenance{H4758} of the youths{H3206} that eat{H398} of the{H6598} king's{H4428} dainties;{H6598} and as thou seest,{H7200} deal{H6213} with thy servants.{H5650}
Then let our countenances{H4758} be looked upon{H7200}{(H8735)} before{H6440} thee, and the countenance{H4758} of the children{H3206} that eat{H398}{(H8802)} of the portion{H6598} of the king's{H4428} meat{H6598}: and as thou seest{H7200}{(H8799)}, deal{H6213}{(H8798)} with thy servants{H5650}.
then loke vpon oure faces, and theirs that eate off the kinges meate. And as thou seyst, so deale with thy seruauntes.
Then let our countenances bee looked vpon before thee, and the countenances of the children that eate of the portion of the Kings meate: and as thou seest, deale with thy seruantes.
Then let our countenaunces be loked vpon before thee, and the countenaunces of the children that eate of the portion of the kinges meate: and as thou seest, deale with thy seruauntes.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's dainties; and as you see, deal with your servants.
and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food, and as thou seest -- deal with thy servants.'
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants.
Then take a look at our faces and the faces of the young men who have food from the king's table; and, having seen them, do to your servants as it seems right to you.
Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's dainties; and as you see, deal with your servants.
Then compare our appearance with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 But Daniel resolved in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's delicacies, nor with the wine he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
9 Now God had brought Daniel into favor and tender love with the chief of the eunuchs.
10 And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head to the king."
11 Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12 "Please test your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.
14 So he agreed with them in this matter and tested them for ten days.
15 And at the end of the ten days their features appeared better and healthier in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.
16 Thus the steward took away their portion of delicacies and the wine that they were to drink, and gave them vegetables.
17 As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days, when the king had said they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.
19 And the king conversed with them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
3 And the king spoke to Ashpenaz, the master of his eunuchs, that he should bring some of the children of Israel, and of the king's descendants, and of the nobles;
4 Young men in whom there was no blemish, but handsome, and skillful in all wisdom, endowed with knowledge, and understanding science, and those who had ability in them to serve in the king's palace, whom they might teach the literature and language of the Chaldeans.
5 And the king appointed for them a daily portion of the king's delicacies and of the wine which he drank, so nourishing them three years, that at the end of that time they might serve before the king.
6 Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
11 O Lord, I beg You, let now Your ear be attentive to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants, who desire to fear Your name: and prosper, I pray You, Your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
13 Then the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment,
14 And the closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face and who sat first in the kingdom).
15 What shall we do to Queen Vashti according to law, because she has not performed the commandment of King Ahasuerus by the eunuchs?
2 Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king."
3 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, under the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women; and let their things for purification be given them.
14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not proper for us to see the king's dishonor, therefore we have sent and certified the king;
9 Then King Belshazzar was greatly troubled, and his face was changed, and his lords were astonished.
10 Now the queen, because of the words of the king and his lords, came into the banquet hall. The queen spoke and said, "O king, live forever! Let not your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
3 In the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him.
4 When he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty for many days, even a hundred and eighty days.
5 And when these days were completed, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.
10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
11 To bring Queen Vashti before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty, for she was fair to look upon.
9 And whatever they need—young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests who are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
10 That they may offer sacrifices of sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons.
7 And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being different one from another), and royal wine in abundance, according to the state of the king.
6 Then the king's face changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his hips were loosened, and his knees knocked against each other.
12 Then they came near and spoke before the king concerning the king's decree; Have you not signed a decree, that every man who shall ask a petition of any god or man within thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.
13 Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, does not regard you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
18 Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once every ten days an abundance of all sorts of wine. Yet in spite of all this, I did not demand the governor's provisions, because the bondage was heavy on this people.
12 There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded you: they do not serve your gods or worship the golden image which you have set up.
36 Here we are, servants today! And the land that You gave to our forefathers to eat its fruit and its bounty, here we are, servants in it.
1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel, who is one of the captives of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
7 All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counselors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions.
25 And weighed out to them the silver, the gold, and the vessels, the offering for the house of our God, which the king, his counselors, his lords, and all Israel present had offered:
14 Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, neither I nor my brethren have eaten the governor's provisions.
2 Therefore the king said to me, Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing but sorrow of heart. Then I was very much afraid,
7 They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will provide the interpretation.
19 The vessels also that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem.
27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness and your iniquities by showing mercy to the poor, if it may be a lengthening of your tranquility.
27 And the princes, governors, captains, and the king's counselors gathered together, and they saw these men on whose bodies the fire had no power; the hair of their head was not singed, nor were their coats changed, nor had the smell of fire passed on them.