Daniel 2:18
That they would seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
That they would seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
He asked them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that niel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
yt they shulde beseke the God of heauen for grace in this secrete, that Daniel and his felowes with other soch as were wyse in Babilon, perished not.
That they should beseech the God of heauen for grace in this secrete, that Daniel and his fellowes should not perish with the rest of ye wise men of Babel.
That they shoulde beseche the God of heauen for grace in this secrete, that Daniel and his felowes, with other such as were wyse in Babylon, perished not.
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise [men] of Babylon.
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon.
and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon.
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon.
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon.
So that they might make a request for the mercy of the God of heaven in the question of this secret; so that Daniel and his friends might not come to destruction with the rest of the wise men of Babylon.
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
20Daniel answered and said, Blessed be the name of God forever and ever: for wisdom and might are his.
11And it is a rare thing that the king requires, and there is no one who can show it before the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.
12For this reason, the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
13And the decree went out that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.
14Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to slay the wise men of Babylon.
15He answered and said to Arioch, the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch explained the matter to Daniel.
16Then Daniel went in and requested of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.
17Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.
23I thank you, and praise you, O God of my fathers, who has given me wisdom and might, and has made known to me now what we desired of you: for you have now made known to us the king's matter.
24Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Do not destroy the wise men of Babylon: bring me before the king, and I will show the king the interpretation.
25Then Arioch brought Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, who will make known the interpretation to the king.
26The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?
27Daniel answered before the king and said, The secret which the king has demanded cannot be shown to the king by the wise men, the astrologers, the magicians, or the soothsayers.
28But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to King Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, are these.
29As for you, O king, your thoughts came into your mind upon your bed, what should come to pass hereafter: and he who reveals secrets makes known to you what shall come to pass.
30But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes who shall make known the interpretation to the king, and that you might understand the thoughts of your heart.
17As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18Now at the end of the days, when the king had said they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.
19And the king conversed with them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king.
20And in all matters of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
11Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
12Then they came near and spoke before the king concerning the king's decree; Have you not signed a decree, that every man who shall ask a petition of any god or man within thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.
13Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, does not regard you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
14Then the king, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he labored till the going down of the sun to deliver him.
18This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, O Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the spirit of the holy gods is in you.
19Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream or its interpretation trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, may the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies.
15And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the thing.
6Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
7Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers, and I told the dream before them; but they did not make known to me its interpretation.
8But at last, Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods, and before him I told the dream, saying,
9O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
11There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar your father, the king, I say, your father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers.
12Forasmuch as an excellent spirit, knowledge, and understanding, interpreting of dreams, solving of riddles, and dissolving of doubts were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will show the interpretation.
8But Daniel resolved in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's delicacies, nor with the wine he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
9Now God had brought Daniel into favor and tender love with the chief of the eunuchs.
10And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head to the king."
11Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
49Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king.
7All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counselors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions.
28Nebuchadnezzar spoke, saying, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him, and they have frustrated the king's word, and yielded their bodies, that they should not serve nor worship any god except their own God.
8Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
5Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God.
10That they may offer sacrifices of sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons.
28So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.
3Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
2And over these, three presidents, of whom Daniel was first, so that the princes might give accounts to them, and the king should suffer no loss.
1In the third year of Cyrus, king of Persia, a message was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the message was true, but the time appointed was long; and he understood the message and had understanding of the vision.
47The king answered and said to Daniel, Truly, your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you could reveal this secret.
6Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: