Deuteronomy 33:19
They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall partake of the abundance of the seas, and of treasures hidden in the sand.
They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall partake of the abundance of the seas, and of treasures hidden in the sand.
They will summon peoples to the mountain, where they will offer righteous sacrifices; for they will draw from the abundance of the seas and the treasures hidden in the sand.
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
They shall call the people vnto the hill, and there they shall offer offerynges of righteousnes. For they shall sucke of the abundaunce of the see and of treasure hyd in the fonde.
They shall call the people vnto ye hyll, and there shal they offre ye offeringes of righteousnes. For they shal sucke the abundaunce of the see, and the treasures hyd in the sonde.
They shall call ye people vnto the mountaine: there they shall offer the sacrifices of righteousnesse: for they shal sucke of the abundance of the sea, and of the treasures hid in the sand.
They shall call the people vnto the hyll, & there they shall offer offeringes of righteousnesse: For they shall sucke of the aboundaunce of the sea, and of treasure hyd in the sande.
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.
They shall call the peoples to the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, The hidden treasures of the sand.
Peoples `to' the mountain they call, There they sacrifice righteous sacrifices; For the abundance of the seas they suck, And hidden things hidden in the sand.
They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.
They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand."
They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
14They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
15Therefore glorify the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
13Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be a haven for ships; and his border shall be to Zidon.
15And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
3The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, through righteousness.
9They all come for violence; their faces are set like the east wind, and they gather captives like sand.
5Then you shall see and become radiant, and your heart shall fear and be enlarged; because the abundance of the sea shall turn to you, the wealth of the Gentiles shall come to you.
6The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come; they shall bring gold and incense, and they shall proclaim the praises of the LORD.
15They take up all of them with a hook, they catch them in their net, and gather them in their dragnet; therefore they rejoice and are glad.
16Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their dragnet; because by them their portion is sumptuous and their food plentiful.
17Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
9Surely the isles shall wait for Me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because He has glorified you.
18Zebulun and Naphtali were a people who risked their lives to the death in the high places of the field.
12Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, for wine, and for oil, and for the young of the flock and the herd: and their soul shall be as a watered garden, and they shall not sorrow anymore at all.
6And the seacoast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
12Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
20Blessed are you who sow beside all waters, who send forth the feet of the ox and the donkey.
19Those of the South shall possess the mountain of Esau, and those of the plain the Philistines; they shall possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead.
21Then deliverers shall come up on Mount Zion to judge the mountain of Esau, and the kingdom shall be the LORD's.
30And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looks to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened by the clouds of the heavens.
26And he will lift up a banner to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
12And you said, I will surely do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
17And He has cast the lot for them, and His hand has divided it unto them by line: they shall possess it forever, from generation to generation they shall dwell therein.
22The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
12And all nations shall call you blessed, for you shall be a delightful land, says the LORD of hosts.
21And they did not thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
3Issachar, Zebulun, and Benjamin,
9That you may say to the prisoners, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
10They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them shall lead them, even by the springs of water he shall guide them.
16The LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be like the stones of a crown, lifted up like an ensign upon his land.
16He will dwell on high; his place of defense will be the fortress of rocks; bread will be given to him; his water will be sure.
21The earth is shaken at the noise of their fall, at the cry their noise was heard in the Red Sea.
12To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
2And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the farthest sea,
20And they shall bring all your brethren for an offering to the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, says the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
9Those who dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
10The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
9But those who have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and those who have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
3O my mountain in the field, I will give your substance and all your treasures to the spoil, and your high places for sin, throughout all your borders.
14Feed your people with your rod, the flock of your heritage, who dwell solitarily in the woodland, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
16You shall also drink the milk of the Gentiles, and shall nurse at the breast of kings; and you shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
16For as you have drunk on My holy mountain, so shall all the nations drink continually; yes, they shall drink, and swallow, and they shall be as though they had never been.
17But on Mount Zion there shall be deliverance, and there shall be holiness; the house of Jacob shall possess their possessions.
13And these shall stand upon Mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
3And though they hide themselves on the top of Carmel, I will search and take them out from there; and though they hide from my sight at the bottom of the sea, from there I will command the serpent, and it shall bite them.
7Therefore the abundance they have gotten, and that which they have stored up, they shall carry away to the brook of the willows.
20Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in numbers, eating and drinking and rejoicing.
7At that time shall the present be brought to the LORD of hosts from a people scattered and polished, and from a people feared from their beginning until now; a nation divided and trampled under foot, whose land the rivers have ravaged, to the place of the name of the LORD of hosts, Mount Zion.
14And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations around shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.