Habakkuk 1:9
They all come for violence; their faces are set like the east wind, and they gather captives like sand.
They all come for violence; their faces are set like the east wind, and they gather captives like sand.
They all come for violence; their faces are set to advance. They gather captives like sand.
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
They come all to spoyle: out of them commeth an east wynde, which bloweth and gathereth their captyues, like as the sonde.
They come all to spoyle: before their faces shalbe an Eastwinde, and they shall gather the captiuitie, as the sand.
They come all to spoyle: before their faces shalbe an eastwinde, and they shall gather the captiuitie as the sande.
They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6For indeed I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation which marches through the breadth of the earth, to possess dwellingplaces that are not theirs.
7They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
8Their horses are swifter than leopards, fiercer than evening wolves; their horsemen spread themselves, and their horsemen shall come from afar; they fly as the eagle that hastens to eat.
10They scoff at kings, and the princes are scorned by them; they deride every stronghold, for they heap up dust and take it.
22Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the farthest parts of the earth.
23They shall hold the bow and spear; they are cruel and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against you, O daughter of Zion.
28Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hooves shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
29Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
30And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looks to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened by the clouds of the heavens.
9You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your bands, and many people with you.
5Like the noise of chariots on the tops of mountains they shall leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people arrayed for battle.
6Before them the people shall be much pained; all faces shall gather blackness.
7They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and each shall march on his way, and they shall not break their ranks.
32And their camels shall be a spoil, and the multitude of their cattle a booty: and I will scatter to all winds those in the farthest corners, and I will bring their calamity from all sides, says the LORD.
41Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth.
42They shall hold the bow and the spear: they are cruel, and will show no mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one set in order, like a man to the battle, against you, O daughter of Babylon.
5Moreover, the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away; yes, it shall be at an instant, suddenly.
29Their tents and their flocks they shall take away: they shall take for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry out to them, Fear is on every side.
13The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
5They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
12To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
16Their quiver is like an open sepulchre, they are all mighty men.
16The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
9They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.
3A fire devours before them, and behind them a flame burns; the land is like the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yes, and nothing shall escape them.
17I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
12Even a full wind from those places shall come to me: now I also will speak judgment against them.
13Behold, he shall come up like clouds, and his chariots shall be like a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are ruined.
4And though they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
24And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet all around: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.
14They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
7Shall they not rise up suddenly that will bite you, and awake that will vex you, and you shall be for plunder to them?
8Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all who dwell therein.
11Violence has risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, not of their multitude, nor of any of theirs; neither shall there be wailing for them.
46For thus says the Lord GOD; I will bring up a company against them, and will give them to be removed and plundered.
15For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.
5Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, rising early for prey; the wilderness yields food for them and for their children.
6They reap each one his grain in the field and gather the vintage of the wicked.
26And he will lift up a banner to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
1The prophecy concerning the desert by the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it comes from the desert, from a dreadful land.
30And shall cause their voice to be heard against you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
40They shall also bring up an assembly against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
18And they shall come there, and they shall take away all its detestable things and all its abominations from there.
19They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall partake of the abundance of the seas, and of treasures hidden in the sand.
18Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of His jealousy: for He will make a speedy end of all those that dwell in the land.
9Proclaim this among the nations: Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
15And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
3For out of the north a nation comes against her, which shall make her land desolate, and no one shall dwell therein: they shall move away, they shall depart, both man and beast.
12And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water.