Nahum 1:10
For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
Though they are entangled in thorns and drunk from their wine, they will be consumed like dry stubble.
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
For like as the thornes that sticke together, and as the drye strawe, so shal the dronckardes be consumed together, euen when they be full.
For he shall come as vnto thornes folden one in another, and as vnto drunkardes in their drunkennesse: they shall be deuoured as stubble fully dryed.
For whyles the thornes cleaue together, and whyles they banquet out their feastes, they are deuoured vp as very drie stubble.
For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
For while princes `are' perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18For wickedness burns like the fire; it will devour the briers and thorns and will kindle in the thickets of the forest, and they will mount up like the lifting up of smoke.
9What do you imagine against the LORD? He will make an utter end; affliction shall not rise up a second time.
11You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath, as fire, will devour you.
12The people will be burned to lime; like thorns cut up, they will be burned in the fire.
18They are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away.
28And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed.
29For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
31And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
14Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them. They shall not deliver themselves from the power of the flame; there shall not be a coal to warm by, nor a fire to sit before.
2For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
9Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
5Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
24Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
16For as you have drunk on My holy mountain, so shall all the nations drink continually; yes, they shall drink, and swallow, and they shall be as though they had never been.
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
11There is one come out from you, who imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
7When the wicked spring up like the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is so they may be destroyed forever.
5For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
17And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
18And shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
20Our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
3Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and as the smoke out of the chimney.
9Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
19How they are brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.
9You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall consume them.
10You shall destroy their offspring from the earth, and their descendants from among the children of men.
6Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
6For they prepare their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns like a flaming fire.
39In their heat I will make their feasts, and I will make them drunk, that they may rejoice and sleep a perpetual sleep, and not wake, says the LORD.
13They have sown wheat, but shall reap thorns; they have put themselves to pain, but shall not profit. And they shall be ashamed of your harvests because of the fierce anger of the LORD.
16It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of your countenance.
4The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes; now shall be their perplexity.
6For behold, they are gone because of destruction; Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; nettles shall possess their precious silver places; thorns shall be in their tents.
7For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal. If it does yield, strangers shall swallow it up.
12They surrounded me like bees; they are quenched like the fire of thorns, for in the name of the LORD I will destroy them.
15There the fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.
3The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trampled underfoot:
11Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who continue until night, till wine inflames them!
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
5If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
10They scoff at kings, and the princes are scorned by them; they deride every stronghold, for they heap up dust and take it.
16His roots shall be dried up below, and above his branch shall be cut off.
24Indeed, they shall not be planted; indeed, they shall not be sown; indeed, their stock shall not take root in the earth; and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
12But they do not know the thoughts of the LORD, nor do they understand His counsel; for He shall gather them as sheaves into the threshing floor.
6They reap each one his grain in the field and gather the vintage of the wicked.
20For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
38But the transgressors shall be destroyed altogether; the future of the wicked shall be cut off.