Hosea 9:6
For behold, they are gone because of destruction; Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; nettles shall possess their precious silver places; thorns shall be in their tents.
For behold, they are gone because of destruction; Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; nettles shall possess their precious silver places; thorns shall be in their tents.
Even if they escape destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Weeds will inherit their treasures of silver, and thorns will overrun their tents.
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: trns shall be in their tabernacles.
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
lo, they shall get them awaye for the destruccion, Egypte shal receaue them, & Noph shal bury them. The nettles shall ouergrowe their pleasaunt goodes, and burres shalbe in their tabernacles.
For loe, they are gone from destruction: but Egypt shal gather them vp, and Memphis shall burie them: the nettle shall possesse the pleasant places of their siluer, and the thorne shall be in their tabernacles.
For beholde they are gone away for destruction, but Egypt shall gather them, and Memphis shall bury them: the nettles shall possesse the pleasaunt places of their siluer, thornes shalbe in their tabernacles.
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles.
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn `is' in their tents.
For, lo, they are gone away from destruction; `yet' Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
For, lo, they are gone away from destruction; [yet] Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
No Escape for the Israelites This Time! Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure– thorn bushes will occupy their homes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19O daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
20Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.
21Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also have turned back, and have fled away together: they did not stand, because the day of their calamity has come upon them, and the time of their visitation.
9In that day his strong cities shall be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
7They will be desolate among the countries that are desolate, and her cities will be among the cities that are wasted.
8Israel is swallowed up; now they shall be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
18Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of His jealousy: for He will make a speedy end of all those that dwell in the land.
7Therefore now they shall go captive with the first who go captive, and the banquet of those who stretch themselves shall be removed.
2And they will spread them before the sun, the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, whom they have served, after whom they have walked, whom they have sought, and whom they have worshipped. They will not be gathered nor buried; they will be dung upon the face of the earth.
19And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
19They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, nor fill their stomachs, because it is the stumbling block of their iniquity.
6And the sword shall remain on his cities, and shall destroy his branches, and devour them, because of their own counsels.
4And though they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
5What will you do in the appointed day, and in the day of the feast of the LORD?
9The women of my people you have cast out from their pleasant houses; from their children you have taken away my glory forever.
10Arise and depart, for this is not your rest; because it is polluted, it shall destroy you, even with a severe destruction.
7Therefore the abundance they have gotten, and that which they have stored up, they shall carry away to the brook of the willows.
10For the mountains I will take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts have fled; they are gone.
12Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
3They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
9Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
17My God will cast them away, because they did not listen to him; and they shall be wanderers among the nations.
13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yes, upon all the houses of joy in the joyous city:
16To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by shall be astonished, and shake his head.
17Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
16I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send a sword after them, till I have consumed them.
6They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
9And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold of other gods, and have worshiped them, and served them: therefore, the LORD has brought upon them all this evil.
15They cried to them, 'Depart! Unclean! Depart, depart, do not touch!' When they fled and wandered, they said among the nations, 'They shall no longer dwell there.'
7For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
3For out of the north a nation comes against her, which shall make her land desolate, and no one shall dwell therein: they shall move away, they shall depart, both man and beast.
17So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
18For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
7And it shall come to pass, that all who look upon you will flee from you, and say, Nineveh is laid waste: who will mourn for her? From where shall I seek comforters for you?
13Yet the land shall be desolate because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.
28And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed.
29For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
13Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
14For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah has multiplied fortified cities, but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces there.
12And the LORD has removed men far away, and there is a great forsaking in the midst of the land.
2Though they dig into hell, from there my hand will take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
9And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their harm, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
14But I scattered them with a whirlwind among all the nations they had not known. Thus the land became desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.
25Let their dwelling place be desolate, and let none dwell in their tents.
18The paths of their way turn aside; they go to nothing and perish.
19For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
19For a voice of wailing is heard out of Zion, 'How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.'
10I will bring them back out of the land of Egypt and gather them out of Assyria, and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, until no place can be found for them.