Jeremiah 51:39
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunk, that they may rejoice and sleep a perpetual sleep, and not wake, says the LORD.
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunk, that they may rejoice and sleep a perpetual sleep, and not wake, says the LORD.
While they are heated up, I will prepare their feast and make them drunk, so they will revel and then sleep a perpetual sleep, never to wake up, declares the Lord.
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
In their heate I shal set drynke before the, & they shalbe droncken for ioye: Then shal they slepe an euerlastinge slepe, & neuer wake, saieth the LORDE.
In their heate I will make them feastes, and I wil make them drunken, that they may reioyce, and sleepe a perpetual sleepe, & not wake, sayth the Lord.
In their heate I shall geue them a dinner, and they shalbe drunken for ioy: then shall they sleepe an euerlastyng sleepe, and neuer wake, saith the Lorde.
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.
In their heat I make their banquets, And I have caused them to drink, so that they exult, And have slept a sleep age-during, And awake not -- an affirmation of Jehovah.
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.
When they are heated, I will make a feast for them, and overcome them with wine, so that they may become unconscious, sleeping an eternal sleep without awaking, says the Lord.
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.
When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up,” says the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
57I will make her princes, wise men, captains, rulers, and mighty men drunk, and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, says the King, whose name is the LORD of hosts.
40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with goats.
38They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.
13Then you shall say to them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
15For thus says the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
16And they shall drink, and stagger, and go mad, because of the sword that I will send among them.
17Then I took the cup from the LORD'S hand, and made all the nations drink, to whom the LORD had sent me:
27Therefore you shall say to them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink, and be drunk, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
28And it shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall say to them, Thus says the LORD of hosts; You shall certainly drink.
9Pause and wonder; cry out and cry: they are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
10For the LORD has poured out upon you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has He covered.
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
65Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man who shouts because of wine.
16For as you have drunk on My holy mountain, so shall all the nations drink continually; yes, they shall drink, and swallow, and they shall be as though they had never been.
14And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
11I will also cause all her joy to stop, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
6And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
12Come, they say, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.
13Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
14And I will satisfy the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.
5Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
11Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who continue until night, till wine inflames them!
19And you shall eat fat till you are full, and drink blood till you are drunk, at my sacrificial feast which I have prepared for you.
37For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life: and I will bring disaster upon them, even my fierce anger, says the LORD; and I will send the sword after them until I have consumed them.
7Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunk; the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
13And behold joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
12And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men who are settled in complacency: that say in their heart, 'The LORD will not do good, nor will He do evil.'
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
26And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
7Therefore now they shall go captive with the first who go captive, and the banquet of those who stretch themselves shall be removed.
6And in this mountain the LORD of hosts will make for all people a feast of rich food, a feast of wines on the lees, of rich food full of marrow, of refined wines on the lees.
9They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
17Who brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched like a wick.
15The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour and subdue with sling stones; and they shall drink and make noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
7For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
15Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
10Moreover I will take from them the voice of mirth, the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
5What will you do in the appointed day, and in the day of the feast of the LORD?
17Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
6For they prepare their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns like a flaming fire.
16For they do not sleep unless they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they make someone fall.
26Make him drunk, for he magnified himself against the LORD. Moab also shall wallow in his vomit, and also he shall be in derision.
20Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, like a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
21Therefore hear now this, you afflicted, and drunk, but not with wine:
22Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people, 'Behold, I have taken from your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
12When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
37And the peaceful habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
23Let their eyes be darkened so that they do not see, and make their loins continually to shake.
10And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD.
29Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.