Hosea 7:14
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
And they have not cried unto me with their heart, when they wled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
They call not vpon me with their hartes, but lye youlinge vpon their beddes. Where as they come together, it is but for meate & drincke, and me will they not obeye.
And they haue not cryed vnto me with their hearts, when they houled vpon their beds: they assembled themselues for corne, and wine, and they rebell against me.
They call not vpon me with their heartes, but lye howlyng vpon their beddes: they wyll assemble them selues for corne and wine, but rebel against me.
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.
They haven't cried to me with their heart, But they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
And they have not made prayer to me in their hearts, but they make loud cries on their beds; they are cutting themselves for food and wine, they are turned against me.
They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
15Though I have bound and strengthened their arms, yet they imagine mischief against me.
10They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
11Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they cry to me, I will not listen to them.
6For they prepare their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns like a flaming fire.
7They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings have fallen: there is none among them that calls unto me.
13Therefore it has come to pass, that just as He called and they would not hear, so they called, and I would not hear, says the LORD of hosts:
4Then they shall cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, because they have done evil in their deeds.
7And my people are determined to backslide from me; though they called them to the Most High, none at all would exalt him.
1Woe to the rebellious children, says the LORD, that seek counsel, but not from me; and that make a covering, but not of my Spirit, that they may add sin to sin:
2And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness: now their own actions have surrounded them; they are before my face.
8They lie down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
11They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
6Who drink wine in bowls, and anoint themselves with the finest ointments: but are not grieved for the affliction of Joseph.
7Therefore now they shall go captive with the first who go captive, and the banquet of those who stretch themselves shall be removed.
21A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
5Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
4They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
14They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for my wrath is upon all the multitude thereof.
14Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble.
2The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
11Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who continue until night, till wine inflames them!
12And the harp, and the viol, the tambourine, and pipe, and wine, are in their feasts: but they do not regard the work of the LORD, nor consider the operation of his hands.
39In their heat I will make their feasts, and I will make them drunk, that they may rejoice and sleep a perpetual sleep, and not wake, says the LORD.
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
17As keepers of a field, they are against her all around; because she has been rebellious against me, says the LORD.
2And the rebels are deep in slaughter, though I have been a rebuker of them all.
6They reap each one his grain in the field and gather the vintage of the wicked.
7For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant plant: and he looked for justice, but behold, oppression; for righteousness, but behold, a cry.
12When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
8Yet they did not obey nor incline their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart. Therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not do.
28Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me;
10For they shall eat, and not have enough; they shall commit harlotry, and shall not increase, because they have ceased taking heed to the LORD.
21And they shall pass through it, hard-pressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
6They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
4Do all the workers of iniquity have no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the LORD?
24But they did not listen, nor incline their ear, but walked in their own counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
7As they were multiplied, so they sinned against me: therefore I will turn their glory into shame.
8They eat up the sin of my people, and they set their hearts on their iniquity.
12They say to their mothers, Where is grain and wine? as they faint like the wounded in the streets of the city, as their life is poured out in their mothers' bosom.
33And they have turned to me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.
11But they refused to heed, and shrugged their shoulders, and stopped their ears, so they should not hear.
8For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beerelim.
7For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal. If it does yield, strangers shall swallow it up.
12They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
10And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
6According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.
10It is my desire that I should discipline them; and the people shall be gathered against them, when they bind themselves in their two furrows.
4They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him; their sacrifices shall be to them as the bread of mourners; all who eat thereof shall be polluted, for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.