Hosea 13:6
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.
As they were fed, they were satisfied; as they were satisfied, their hearts became proud, and so they forgot me.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
But when they were wel fedde and had ynough, they waxed proude, and forgat me.
As in their pastures, so were they filled: they were filled, and their heart was exalted: therefore haue they forgotten me.
But when they were well fed, and had enough, they waxed proude, & forgat me.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
According to their pasture, so were they filled; They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.
7Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way I will observe them:
8I will meet them as a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
6They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
7As they were multiplied, so they sinned against me: therefore I will turn their glory into shame.
8They eat up the sin of my people, and they set their hearts on their iniquity.
20Thus they changed their glory into the likeness of an ox that eats grass.
21They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;
14Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;
5And they were scattered, because there is no shepherd: and they became food for all the beasts of the field, when they were scattered.
6My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yes, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none searched or sought after them.
5I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
2And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness: now their own actions have surrounded them; they are before my face.
13They soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
11And forgot his works, and his wonders that he had shown them.
6Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out from there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings have increased.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
29So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
30They were not estranged from their desire. But while their meat was yet in their mouths,
13Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
14And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
20For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
15Because my people have forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not established;
15And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full.
25This is your lot, the portion of your measures from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
10Thus says the LORD to this people, 'Thus they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; He will now remember their iniquity and punish their sins.'
14Feed your people with your rod, the flock of your heritage, who dwell solitarily in the woodland, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
18Does it seem a small thing to you to have eaten up the good pasture, but you must tread down with your feet the rest of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but you must foul the rest with your feet?
19And as for my flock, they eat what you have trodden with your feet; and they drink what you have fouled with your feet.
8As I live, says the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became food for every beast of the field, because there was no shepherd, nor did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and did not feed my flock;
11He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will never see it.
17Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
21For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
12So I gave them up to their own hearts' desires, and they walked in their own counsels.
35Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you shall also bear your lewdness and your harlotries.
13They gaped at me with their mouths, like a ravening and roaring lion.
5Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
32Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
42They did not remember his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
14I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a rich pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
3For want and famine they were solitary, fleeing into the wilderness in former times desolate and waste.
13And the LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, nor walked in it;
18And they tempted God in their heart by asking meat for their desire.
7And my people are determined to backslide from me; though they called them to the Most High, none at all would exalt him.
14For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah has multiplied fortified cities, but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces there.
10For they shall eat, and not have enough; they shall commit harlotry, and shall not increase, because they have ceased taking heed to the LORD.
4Thus says the LORD my God: Feed the flock of the slaughter.
16For Israel is stubborn like a stubborn calf: now the LORD will feed them as a lamb in a large space.
4I drew them with gentle cords, with bands of love, and I was to them as those who take off the yoke from their jaws, and I provided food for them.
7Their eyes bulge with abundance; they have more than heart could wish.