Deuteronomy 8:14

KJV1611 – Modern English

Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    then thy heart{H3824} be lifted up,{H7311} and thou forget{H7911} Jehovah{H3068} thy God,{H430} who brought thee forth{H3318} out of the land{H776} of Egypt,{H4714} out of the house{H1004} of bondage;{H5650}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then thine heart{H3824} be lifted up{H7311}{(H8804)}, and thou forget{H7911}{(H8804)} the LORD{H3068} thy God{H430}, which brought thee forth{H3318}{(H8688)} out of the land{H776} of Egypt{H4714}, from the house{H1004} of bondage{H5650};

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    ad all that thou hast encreased, then bewarre lest thine herte ryse ad thou fotgett the Lorde thy God which brought the out of the londe of Egipte the housse of bondage,

  • Coverdale Bible (1535)

    thine hert ryse not then, and thou forget the LORDE thy God (which brought the out of the londe of Egipte, fro ye house of bondage,

  • Geneva Bible (1560)

    Then thine heart be lifted vp and thou forget the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage,

  • Bishops' Bible (1568)

    Then beware lest thyne heart ryse, and thou forget the Lorde thy God, whiche brought thee out of the lande of Egypt, and from the house of bondage:

  • Authorized King James Version (1611)

    Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

  • Webster's Bible (1833)

    then your heart be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;

  • American Standard Version (1901)

    then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

  • American Standard Version (1901)

    then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

  • Bible in Basic English (1941)

    Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house;

  • World English Bible (2000)

    then your heart be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

  • NET Bible® (New English Translation)

    be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,

Referenced Verses

  • Ps 106:21 : 21 They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;
  • Deut 8:11 : 11 Beware that you do not forget the LORD your God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command you this day:
  • Deut 17:20 : 20 That his heart may not be lifted above his brothers, that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
  • 2 Chr 26:16 : 16 But when he became strong, his heart was lifted up to his destruction. He transgressed against the LORD his God by entering the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.
  • 2 Chr 32:25 : 25 But Hezekiah did not repay the benefit done to him, for his heart was proud, therefore wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem.
  • Jer 2:6 : 6 Neither did they say, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no one lived?
  • Jer 2:31 : 31 O generation, behold the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel? a land of darkness? why do my people say, We are lords; we will come no more to you?
  • 1 Cor 4:7-8 : 7 For who makes you different from another? And what do you have that you did not receive? Now if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? 8 Now you are full, now you are rich! You have reigned as kings without us—and indeed, I wish you did reign, that we also might reign with you!

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 12 Then beware, lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

  • Deut 8:10-13
    4 verses
    80%

    10 When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.

    11 Beware that you do not forget the LORD your God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command you this day:

    12 Lest when you have eaten and are full, and have built beautiful houses, and dwelt therein;

    13 And when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;

  • 7 Remember, and do not forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you departed out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

  • 18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.

  • Deut 8:15-19
    5 verses
    78%

    15 Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you water out of the rock of flint;

    16 Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that he might humble you, and that he might test you, to do you good at your latter end;

    17 And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

    18 But you shall remember the LORD your God: for it is he that gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is this day.

    19 And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

  • 15 And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.

  • 6 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

  • 2 And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.

  • 2 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

  • 22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.

  • 15 And remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out from there through a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.

  • Deut 7:18-19
    2 verses
    75%

    18 You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

    19 The great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.

  • 18 Of the Rock that begot you, you are unmindful, and have forgotten God who formed you.

  • 17 Have you not brought this upon yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you in the way?

  • 12 And you shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.

  • 14 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

  • 17 For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:

  • 8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

  • 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.

  • 20 But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day.

  • 38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

  • 23 Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make for yourselves a carved image, or the likeness of anything, which the LORD your God has forbidden you.

  • 10 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

  • 28 Lest the land from which you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.

  • 73%

    16 Take heed to yourselves, that your heart is not deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them;

    17 And then the LORD'S wrath be kindled against you, and He shuts up the heaven, so there is no rain, and the land yields no fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.

  • 13 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you stand upright.

  • 8 And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

  • 13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

  • 33 Who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

  • 6 Neither did they say, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no one lived?

  • 36 But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.

  • 3 And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: no leavened bread shall be eaten.

  • 21 Then you shall say to your son, We were slaves of Pharaoh in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

  • 8 That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, who said unto them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

  • 17 But if your heart turns away, so that you will not hear, but shall be drawn away, and worship other gods, and serve them;

  • 11 And forgot his works, and his wonders that he had shown them.

  • 21 They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;

  • 17 Remember what Amalek did to you on the way, when you came forth out of Egypt;

  • 9 Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after you came forth out of Egypt.

  • 27 Thus will I make your lewdness cease from you, and your harlotry brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.