2 Kings 17:36
But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.
But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.
But fear only the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. Worship Him and sacrifice to Him alone.
But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:
but the LORDE which broughte you out of the lode of Egipte, with greate power and outstretched arme, Him feare, him worshippe, & vnto him do sacrifice:
But feare the Lorde which brought you out of the land of Egypt with great power, and a stretched out arme: him feare ye, and worshippe him, and sacrifice to him.
But feare the Lorde whiche brought you out of the land of Egypt with great power & a stretched out arme, him feare, and to him bow, and to him do sacrifice.
But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
but Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall you fear, and to him shall you bow yourselves, and to him shall you sacrifice:
but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;
but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:
but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:
But the Lord, who took you out of the land of Egypt with his great power and his outstretched arm, he is your God, to whom you are to give worship and make offerings:
but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.
Instead you must worship the LORD, who brought you up from the land of Egypt by his great power and military ability; bow down to him and offer sacrifices to him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35The LORD made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
37The statutes, the ordinances, the law, and the commandment which he wrote for you, you shall be careful to observe forever; and you shall not fear other gods.
38The covenant that I have made with you, you shall not forget; nor shall you fear other gods.
39But you shall fear the LORD your God; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
20You shall fear the LORD your God; him you shall serve, and to him you shall hold fast, and swear by his name.
21He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
12Then beware, lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
13You shall fear the LORD your God and serve him, and shall swear by his name.
14You shall not go after other gods, of the gods of the people who are all around you;
33Who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
14Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve the LORD.
18You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
19The great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.
4You shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and you shall serve him, and hold fast to him.
6I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
21And have brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
15And remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out from there through a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.
8And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
27That you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our houses.' And the people bowed their heads and worshipped.
6Therefore you shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in his ways, and to fear him.
3You shall respect every man his mother and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
4Do not turn to idols, nor make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.
31And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you stand upright.
24Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he has done for you.
10And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not obeyed my voice.
41I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
9There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god.
2I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3You shall have no other gods before Me.
9O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
30The LORD your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes;
34Or has God attempted to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
11Vow and pay to the LORD your God; let all around Him bring presents to Him who is to be feared.
13And Moses said to the people, Do not fear, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.
4Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.
4You shall not do so unto the LORD your God.
28And there you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
12And you shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
33They feared the LORD, yet served their own gods, in accordance with the customs of the nations from which they had been carried away.
20But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day.
58If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, THE LORD YOUR GOD;
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
1You shall make no idols nor carved image, neither set up a standing image, nor shall you set up any image of stone in your land to bow down to it: for I am the LORD your God.
2You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
4For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
25For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
13And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)
8But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
8Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into His sanctuary, which He has sanctified forever: and serve the LORD your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.