Leviticus 25:38

KJV1611 – Modern English

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    I am Jehovah{H3068} your God,{H430} who brought you forth{H3318} out of the land{H776} of Egypt,{H4714} to give{H5414} you the land{H776} of Canaan,{H3667} [and] to be your God.{H430}

  • King James Version with Strong's Numbers

    I am the LORD{H3068} your God{H430}, which brought you forth{H3318}{(H8689)} out of the land{H776} of Egypt{H4714}, to give{H5414}{(H8800)} you the land{H776} of Canaan{H3667}, and to be your God{H430}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    I am the Lorde youre God which broughte you out of the lande of Egipte, to geue you the lande of Canaan and to be youre God.

  • Coverdale Bible (1535)

    For I am the LORDE yor God, which haue brought you out of the lode of Egipte, to geue you the lande of Canaan, and to be youre God.

  • Geneva Bible (1560)

    I am the Lorde your God, which haue brought you out of the lande of Egypt, to giue you the lande of Canaan, and to be your God.

  • Bishops' Bible (1568)

    I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypt, to geue you the lande of Chanaan, and to be your God.

  • Authorized King James Version (1611)

    I [am] the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

  • Webster's Bible (1833)

    I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    I `am' Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

  • American Standard Version (1901)

    I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, `and' to be your God.

  • American Standard Version (1901)

    I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

  • Bible in Basic English (1941)

    I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

  • World English Bible (2000)

    I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan– to be your God.

Referenced Verses

  • Lev 11:45 : 45 For I am the LORD who brings you up out of the land of Egypt, to be your God: therefore you shall be holy, for I am holy.
  • Exod 20:2 : 2 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
  • Num 15:41 : 41 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
  • Jer 31:1 : 1 At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • Jer 31:33 : 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law within them, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
  • Jer 32:38 : 38 And they shall be my people, and I will be their God:
  • Heb 11:16 : 16 But now they desire a better, that is, a heavenly country: therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
  • Gen 17:7 : 7 And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you in their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
  • Lev 22:32-33 : 32 Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who sanctifies you, 33 Who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 41 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

  • 33 Who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

  • 6 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

  • 2 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

  • 55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

  • Lev 26:12-13
    2 verses
    82%

    12 And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.

    13 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you stand upright.

  • Lev 18:2-3
    2 verses
    81%

    2 Speak to the children of Israel and say to them, I am the LORD your God.

    3 You shall not do according to the practices of the land of Egypt, where you lived; and you shall not do according to the practices of the land of Canaan, where I bring you; you shall not walk in their ordinances.

  • 45 For I am the LORD who brings you up out of the land of Egypt, to be your God: therefore you shall be holy, for I am holy.

  • Exod 6:6-8
    3 verses
    79%

    6 Therefore, say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:

    7 And I will take you to myself for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

    8 And I will bring you into the land, about which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

  • Ps 81:9-10
    2 verses
    78%

    9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god.

    10 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

  • 77%

    45 I will dwell among the children of Israel and will be their God.

    46 And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the LORD their God.

  • 4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all that I command you; so shall you be my people, and I will be your God:

  • 9 And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

  • 4 Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.

  • 18 Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land where I bring you,

  • 39 And if your brother who dwells by you becomes poor, and is sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:

  • Lev 25:42-43
    2 verses
    75%

    42 For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

    43 You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.

  • 18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.

  • 28 And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

  • 15 And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.

  • 45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.

  • 13 Thus says the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

  • 17 You shall not oppress one another; but you shall fear your God: for I am the LORD your God.

  • 43 That your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.

  • 24 But I have said to you, You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey: I am the LORD your God, who has separated you from other people.

  • 18 And said to the children of Israel, Thus says the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of those who oppressed you:

  • 12 Then beware, lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

  • 19 I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

  • 7 Then I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

  • 14 Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;

  • 37 You shall not give him your money upon usury, nor lend him your food for increase.

  • 38 To drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.

  • 4 Do not turn to idols, nor make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.

  • 36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, you shall have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

  • 9 But I am the LORD your God from the land of Egypt, will yet make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.

  • 11 And it shall be when the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and shall give it to you,

  • 22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.

  • 15 And remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out from there through a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.

  • 20 But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day.

  • 42 And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand to give it to your fathers.

  • 36 But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.

  • 31 Therefore you shall keep my commandments, and do them: I am the LORD.

  • 34 But the stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.