Deuteronomy 11:15
And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full.
And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full.
I will also provide grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
And I will give{H5414} grass{H6212} in thy fields{H7704} for thy cattle,{H929} and thou shalt eat{H398} and be full.{H7646}
And I will send{H5414}{(H8804)} grass{H6212} in thy fields{H7704} for thy cattle{H929}, that thou mayest eat{H398}{(H8804)} and be full{H7646}{(H8804)}.
And he will sende grasse in thy feldes for thy catell: and thou shalt eate and fyll thy selfe.
and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell, that ye maye eate & be fylled.
Also I will send grasse in thy fieldes, for thy cattel, that thou maist eate, and haue inough.
And I will sende grasse in thy fieldes for thy cattel, that thou mayest eate and fyll thy selfe.
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.
I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.
I will provide pasture for your livestock and you will eat your fill.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 That I will give you the rain of your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your wine, and your oil.
23 Then shall he give the rain for your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be rich and plentiful: in that day your cattle shall feed in large pastures.
24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground shall eat clean provender, which has been winnowed with the shovel and with the fan.
4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
5 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
6 And I will give peace in the land, and you shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
7 And for your cattle, and for the beasts that are in your land, shall all its increase be for food.
14 He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
1 Ask the LORD for rain in the time of the latter rain. The LORD will make bright clouds and give them showers of rain, to everyone grass in the field.
17 For thus says the LORD: 'You shall not see wind, nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you may drink, both you and your cattle and your animals.'
11 And the LORD shall make you plentiful in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore unto your fathers to give you.
19 And the land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.
11 And houses full of all good things, which you did not fill, and wells dug, which you did not dig, vineyards and olive trees, which you did not plant; when you have eaten and are full;
10 When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
19 And I will bring Israel again to his dwelling place, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.
29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will increase it, and lay no famine upon you.
30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you shall no longer receive the reproach of famine among the nations.
11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.
9 And that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, who dwell solitarily in the woodland, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
15 And I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
14 I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a rich pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
15 I will feed my flock, and I will cause them to lie down, says the Lord GOD.
19 Yes, the LORD will answer and say to his people, Behold, I will send you grain, and wine, and oil, and you shall be satisfied with them, and I will no more make you a reproach among the heathen.
17 And then the LORD'S wrath be kindled against you, and He shuts up the heaven, so there is no rain, and the land yields no fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
13 And I have given you a land for which you did not labor, and cities which you did not build, and you dwell in them; you eat from vineyards and oliveyards which you did not plant.
10 You water its ridges abundantly; You settle its furrows; You make it soft with showers; You bless its growth.
11 You crown the year with Your goodness; and Your paths drip with abundance.
14 And I will satisfy the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.
24 And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
25 And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
27 To satisfy the desolate and waste ground, and to cause the sprout of tender grass to spring forth?
11 And there I will provide for you; for there are still five years of famine, lest you and your household and all that you have come to poverty.
6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.
11 And the LORD shall guide you continually and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden and like a spring of water, whose waters do not fail.
4 The country which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land suitable for cattle, and your servants have cattle.
15 Then he said to me, See, I have given you cow's dung instead of human dung, and you shall prepare your bread with it.
9 And the LORD your God will make you abundant in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:
26 And I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.
11 And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; nor shall your vine cast its fruit before its time in the field, says the LORD of hosts.
22 Be not afraid, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine give their yield.
12 Yes, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.
13 And when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;
15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, says the LORD your God.
17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
11 but in the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
4 Thus says the LORD my God: Feed the flock of the slaughter.
51 And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you are destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your kine, or flocks of your sheep, until he has destroyed you.