Obadiah 1:5

KJV1611 – Modern English

If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    If thieves came to you, if robbers came by night—oh, how you would be ruined!—would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If thieves came to thee, if rbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal [only] till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

  • King James Version with Strong's Numbers

    If thieves came to thee, if robbers by night,(how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

  • Coverdale Bible (1535)

    Yf ye theues & robbers came to ye bynight, thou takinge thy rest: shulde they not steale, till they had ynough? yf the grape gatherers came vpon the, wolde they not leaue the some grapes?

  • Geneva Bible (1560)

    Came theeues to thee or robbers by night? howe wast thou brought to silence? woulde they not haue stolen, til they had ynough? if the grape gatherers came to thee, woulde they not leaue some grapes?

  • Bishops' Bible (1568)

    Came theeues to thee, or robbers by night? how wast thou brought to silence? woulde they not haue stollen till they had inough? If the grape gatherers came to thee, woulde they not leaue some grapes?

  • Authorized King James Version (1611)

    If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave [some] grapes?

  • Webster's Bible (1833)

    If thieves came to you, if robbers by night-- oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?

  • American Standard Version (1901)

    If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal `only' till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

  • American Standard Version (1901)

    If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal [only] till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

  • Bible in Basic English (1941)

    If thieves came, attacking you by night, (how are you cut off!) would they not go on taking till they had enough? if men came cutting your grapes would they take them all?

  • World English Bible (2000)

    "If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?

  • NET Bible® (New English Translation)

    “If thieves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted! If grape pickers came to harvest your vineyards, they would leave some behind for the poor! But you will be totally destroyed!

Referenced Verses

  • Deut 24:21 : 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
  • Jer 49:9 : 9 If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, they would destroy until they had enough.
  • Isa 17:6 : 6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree: two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches, says the LORD God of Israel.
  • Isa 24:13 : 13 When it shall be thus in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree, and as the gleaning of grapes when the vintage is done.
  • 2 Sam 1:19 : 19 The beauty of Israel is slain upon your high places: how are the mighty fallen!
  • Isa 14:12 : 12 How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How are you cut down to the ground, who did weaken the nations!
  • Jer 50:23 : 23 How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! how Babylon has become a desolation among the nations!
  • Lam 1:1 : 1 How does the city sit solitary, that was full of people! How has she become like a widow! She who was great among the nations, and princess among the provinces, has become a tributary!
  • Mic 7:1 : 1 Woe is me! For I am like when they have gathered the summer fruits, like the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desired the first ripe fruit.
  • Zeph 2:15 : 15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how has she become a desolation, a place for beasts to lie down in! Everyone that passes by her shall hiss, and shake his hand.
  • Rev 18:10 : 10 Standing far off for fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour your judgment has come.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 9If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, they would destroy until they had enough.

  • Obad 1:6-7
    2 verses
    79%

    6How Esau's things are searched out! How his hidden treasures are sought after!

    7All the men of your confederacy have driven you to the border; the men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; those who eat your bread have laid a trap under you. There is no understanding in him.

  • 5Whose harvest the hungry devour, and take it even out of the thorns, and the thief swallows up their substance.

  • 5For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

  • Obad 1:3-4
    2 verses
    74%

    3The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high; who says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

    4Though you exalt yourself like the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I will bring you down, says the LORD.

  • 11Since you tread upon the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink wine of them.

  • 9Thus says the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.

  • 5Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

  • 17And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fortified cities, wherein you trusted, with the sword.

  • 17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.

  • 7Shall they not rise up suddenly that will bite you, and awake that will vex you, and you shall be for plunder to them?

  • 10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.

  • 1Woe to you who plunder, though you were not plundered; and who deal treacherously, though they did not deal treacherously with you! When you cease to plunder, you will be plundered; when you stop dealing treacherously, they will deal treacherously with you.

  • 14And behold, at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of those who spoil us, and the lot of those who rob us.

  • 13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.

  • 3And what will you do in the day of visitation, and in the desolation that shall come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?

  • 9They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.

  • 6They reap each one his grain in the field and gather the vintage of the wicked.

  • 14You should not have stood at the crossroads to cut off those among them who escaped; nor should you have delivered up those among them who remained in the day of distress.

  • 16Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.

  • 1Woe is me! For I am like when they have gathered the summer fruits, like the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desired the first ripe fruit.

  • 12Why have you then broken down its hedges, so that all those who pass by the way pluck it?

  • Isa 5:4-5
    2 verses
    71%

    4What more could have been done to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to bring forth grapes, did it bring forth wild grapes?

    5And now, I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; break down its wall, and it shall be trampled down:

  • 9That strengthens the plundered against the strong, so that the plundered shall come against the fortress.

  • 5If you have run with the footmen and they have wearied you, then how can you contend with horses? And if in the land of peace, in which you trusted, they wearied you, then how will you do in the floodplain of the Jordan?

  • 9Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

  • 11Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.

  • 14The LORD will enter into judgment with the elders of His people, and their princes: for you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.

  • 7For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant plant: and he looked for justice, but behold, oppression; for righteousness, but behold, a cry.

  • Nah 3:15-16
    2 verses
    71%

    15There the fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.

    16You have multiplied your merchants more than the stars of heaven: the locust spoils, and flies away.

  • 7He has laid my vine waste, and stripped my fig tree: he has made it bare and cast it away; its branches are made white.

  • 39That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it; from my hand you required it, whether stolen by day or by night.

  • 9Woe to him who covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

  • 4Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?

  • 17And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through you, says the LORD.

  • 6Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree: two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches, says the LORD God of Israel.

  • 17Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

  • 70%

    38You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.

    39You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

  • 2Some remove the landmarks; they violently take away flocks and feed on them.

  • 2For the LORD has turned away the grandeur of Jacob, as the grandeur of Israel: for the emptiers have emptied them out, and ruined their vine branches.

  • 16Therefore all who devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall become plunder, and all who prey upon you I will give for prey.

  • 12To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.

  • 1When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was exposed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and the gang of robbers plunders outside.

  • 4Your spoil will be gathered like the gathering of the caterpillar; as locusts run to and fro, he will run upon them.

  • 5Can a bird fall into a snare upon the earth, where no trap is set for it? Shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?