Isaiah 33:4
Your spoil will be gathered like the gathering of the caterpillar; as locusts run to and fro, he will run upon them.
Your spoil will be gathered like the gathering of the caterpillar; as locusts run to and fro, he will run upon them.
Your plunder will be gathered like the gathering of locusts; people will swarm over it like locusts swarming.
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
and that their spoyle maye be gathered, as the greshoppers are comonly gathered together in to the pyt.
And your spoyle shall be gathered like the gathering of caterpillers: and he shall go against him like the leaping of grashoppers.
And the spoyles shalbe gathered, which shalbe yours, as are the gathetheryng of Bruchus, and the multitude goyng to it shalbe as Locustes, running to and fro.
And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers: as locusts leap shall men leap on it.
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15There the fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.
16You have multiplied your merchants more than the stars of heaven: the locust spoils, and flies away.
17Your crowned are as the locusts, and your captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun arises they flee away, and their place is not known where they are.
18Your shepherds slumber, O king of Assyria: your nobles shall dwell in the dust: your people are scattered upon the mountains, and no one gathers them.
14The LORD of hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men, as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
3At the noise of the tumult the people fled; at your rising, the nations were scattered.
42All your trees and fruit of your land shall the locust consume.
46He gave also their increase unto the caterpillar, and their labor unto the locust.
25And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
16Therefore all who devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall become plunder, and all who prey upon you I will give for prey.
17And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fortified cities, wherein you trusted, with the sword.
38You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.
1Behold, the day of the LORD comes, and your spoil shall be divided in the midst of you.
4What the palmerworm has left, the locust has eaten; and what the locust has left, the cankerworm has eaten; and what the cankerworm has left, the caterpillar has eaten.
12To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
5Moreover, the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away; yes, it shall be at an instant, suddenly.
17Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
23Your tackle is loosed; they could not strengthen their mast, they could not spread the sail; then the prey of great plunder is divided, the lame take the prey.
23They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be comprehended; because they are more numerous than the grasshoppers, and are innumerable.
4For thus has the LORD spoken to me, Like a lion and the young lion roaring over his prey, when a multitude of shepherds is called against him, he will not be afraid of their voice, nor humble himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for Mount Zion, and for its hill.
11With the hooves of his horses he shall tread down all your streets; he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall fall to the ground.
12And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water.
12Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
14And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
9They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.
34He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,
32And their camels shall be a spoil, and the multitude of their cattle a booty: and I will scatter to all winds those in the farthest corners, and I will bring their calamity from all sides, says the LORD.
17They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth; they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you.
29Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
7Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
7The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
5The LORD is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with judgment and righteousness.
10And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD.
3O my mountain in the field, I will give your substance and all your treasures to the spoil, and your high places for sin, throughout all your borders.
5Like the noise of chariots on the tops of mountains they shall leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people arrayed for battle.
19And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
7Shall they not rise up suddenly that will bite you, and awake that will vex you, and you shall be for plunder to them?
8Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all who dwell therein.
7At that time shall the present be brought to the LORD of hosts from a people scattered and polished, and from a people feared from their beginning until now; a nation divided and trampled under foot, whose land the rivers have ravaged, to the place of the name of the LORD of hosts, Mount Zion.
5If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
29The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell in it.
19For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
8And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
11Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall be all around the land; he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.
5For they came up with their cattle and their tents, and they came as locusts in multitude; for both they and their camels were without number, and they entered into the land to destroy it.
36A voice of the cry of the shepherds, and a wailing of the leaders of the flock, shall be heard: for the LORD has plundered their pasture.
5And it shall be as when the harvestman gathers the corn, and reaps the ears with his arm; and it shall be like he who gathers ears in the Valley of Rephaim.
23For the LORD will plead their cause and plunder the soul of those who plunder them.
26And your carcass shall be food unto all fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall frighten them away.